Gotham S02E22 (2014)

Gotham S02E22 Další název

  2/22

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 24.5.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 93 Naposledy: 25.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 720 539 599 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: LuAn, gongis, maty9
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Užijte si finálovou 22. epizodu druhé série a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/gotham

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.

Na shledanou opět na podzim u třetí řady.
IMDB.com

Titulky Gotham S02E22 ke stažení

Gotham S02E22 (CD 1) 1 720 539 599 B
Stáhnout v jednom archivu Gotham S02E22
Ostatní díly TV seriálu Gotham (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.5.2016 23:50, historii můžete zobrazit

Historie Gotham S02E22

24.5.2016 (CD1) lucifrid  
24.5.2016 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Gotham S02E22

30.8.2016 12:54 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Moc a moc děkuji za překlad a přečas celé série. Skvělá práce.
13.7.2016 18:29 dolph1888 odpovědět
Díky ...
26.5.2016 20:37 Cominisioner odpovědět
bez fotografie
Super :-) Jsem moc vděčný za vaši práci, máte jedny z nejkvalitnějších překladů :-) Na titulky zůstanu věrný i na další sérii :-)
25.5.2016 20:02 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
25.5.2016 5:35 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.Díky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.
Super :)