Gotham S03E21E22 (2014)

Gotham S03E21E22 Další název

Destiny Calling/Heavydirtysoul3/21

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.6.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 686 Naposledy: 5.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 420 563 486 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, 1080p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si finále třetí řady. Budeme se na vás těšit opět na podzim u čtvrté série. ;-)

Překlad: gongis, MadyDollar, Maty9
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/gotham

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Gotham S03E21E22 ke stažení

Gotham S03E21E22 (CD 1)
1 420 563 486 B
Stáhnout v ZIP Gotham S03E21E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gotham (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gotham S03E21E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gotham S03E21E22

7.6.2017 19:37 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sezonu!
7.6.2017 19:24 Kuryz odpovědět
bez fotografie
Moc Vám děkuji za celou sezónu.
7.6.2017 16:37 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
7.6.2017 15:06 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
7.6.2017 14:37 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
7.6.2017 13:17 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přeložila bych, ale nepovedlo se mi najít zdroj. Takže narazíte-li na titulky v angličtině/španělšti
Vypočtený stav, napasovaný na odhad dokončení. Ne udávaný překladatelem.
Trochu mne mate, že procenta přibývají ;-))
Řekl bych, že to ještě nevyšlo a jen nás tu informuje, že na tom bude dělat.
Na jakou verzi ? THXDěkuji za tvou práci :-).
A čo si kúpiš z požiadaviek? Pokiaľ viem, tak nič.
Moc děkuji, že to budeš překládat.
Ked ti to tak ponahla, tak si niekomu zaplat, nech ti to prelozi. Zjavne si nepochopil, ze tu to rob
Dává-li ti práce na překladech (Three-Body obzvláště) pocit uspokojení a naplnění, přesto to ve svém
Díky za info. Moc se na to těším.Aspon nejake info pls...Těším se a děkuji
V pondělí 20.3. byl první díl dán k publikaci. Dosud nebyl schválen a na zveřejnění čeká. K dispozic
Pochopila jsem správně, že titulky k prvnímu dílu už byly zveejněny? Nejdou najít, hledám špatně? JI
Díky předem.
Ale kdepak. :-) Točí to Guillermo Del Toro pod názvem Ferda the Ant: Insect Killer.
Mravec Fero & chrobák Vrecko? Arbeit aller Spezies ;)
Ale slovenské by bodli. ;-)Kéž by se našel překladatel.
Bomba! Tenhle film vyhlížím už mraky let, a kvůli absenci lokalizovaných titulků jsem do toho nešel.
dakujemAhoj,nikde to neviem najstDíky předem mocOk, děkuji :-)
:-D :-D To bude ale český horor, netřeba titulky. :-D :-D
Jako za tyden se překlad téměř nehnul.. na co se čeká? To je těch 191 požadavků na překlad málo?
Díky za tip, omrknu to ... ;-)
A ještě bude Ferda Mravenec: Zabiják hmyzu. :-)
Piorun, tohle by tě nezaujalo? Občas taky děláš Francii. :-)


 


Zavřít reklamu