Gotham S05E12 (2014)

Gotham S05E12 Další název

The Beginning... 5/12

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 26.4.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 121 Naposledy: 15.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 319 207 996 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CasStudio, 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CasStudio, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál Gotham dospěl k svému konci. Užijte si finále. ;-)

Překlad: MadyDollar, gongis, Maty9
Korekce: KevSpa

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Gotham S05E12 ke stažení

Gotham S05E12 (CD 1) 1 319 207 996 B
Stáhnout v jednom archivu Gotham S05E12
Ostatní díly TV seriálu Gotham (sezóna 5)

Historie Gotham S05E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gotham S05E12

30.4.2019 18:50 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
29.4.2019 19:18 kisch odpovědět
Díky.
29.4.2019 8:17 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme
28.4.2019 17:54 savro odpovědět
bez fotografie
vdaka za celu seriu,super praca !!
27.4.2019 7:05 jimson odpovědět
bez fotografie
Co říci na závěr, jenom to, že jste fantastičtí. Děkuji za celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Eh? https://www.edna.cz/macgyver-2016/titulky/?season=3
Druhá a třetí jsou hotové.
Prosím, dej přednost tomuhle. Seriálů je dost, ty počkají, tenhle film je jen jednen ;)
přeloží někdo zbytek 2. serie ?
OK, ako som písal, mám vo svojom voľnom čase prekladať počas víkendov, chcel som to spraviť čím skôr
video není zlý,a zvuk je okDruhá řada zatím není přeložená.
Se nezdáš :-D OK, zůstanu u ... respectful .... marriage aged woman, než abych aunt vesele přeložil
vyšel hd cam,prosím o překladVíce WTF film už nenajdete.O to šlo. :D
Nedalo mi a hodil jsem to do googlu.....Ajumma (Korean: 아줌마), sometimes spelled ajoomma, is a respec
:-D
To je úplně o mě, když jsem byl malý kluk.
Stačí ajumma :DDekuji jsi Borec
Ať se do ČR dostane, jak se přemýšlí ve světě.
Pátý díl mi dal docela zabrat, tak snad ty titulky nebudou moc zlé.

PS: změnil jsem titulky na vi
Velke D.E.K.U.J.I za tvou praci cas a namahu udelat titulky moc moc moc dekuji :)
Tos mi udělala radost, naděje se změnila v plamen jistoty! ;-) Jsi prostě úža holka/slečna/mladá pan
DEKUJU za titulky !!!
Nahrány na serveru - čekají na schválení.
V klidu času dost byl jsem na tom v kině tak nespěchám :-).
Děkuji za reakci. Napíšu Vám email na kontakt uvedený zde na serveru.
Ahoj, super. posli mi klidne i ty syrove.....chci to uz zkouknout:-)
Ano, já k překladu používám španělské titulky a pokud vím, tak Yusek většinou taky.
Přečetl jsem první dva vaše komentáře a nehodlám to číst dál, takže odpovím jen na ten, kde se divíš
Zdravím, je tady někdo, kdo titulkuje ze španělštiny, tj. ne přes angličtinu, a dal by mi tip na své
Dělám všechno, v čem hraje Kim Nam-gil. ;-) Do Odd Family se pustím hned, jak budou kvalitní anglick
Vsimol som si, ze sa pripravujes aj na preklad filmu The Odd Family: Zombie On Sale. Hmmm. Tak nejak
Ahoj nenašel by se prosím někdo na překlad titulku?