Gran Torino (2008)

Gran Torino Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 30.5.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 168 Naposledy: 4.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 410 324 930 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gran.Torino.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu: Ferry

Respekt a vděk.

Další verze si Ferry upraví sám.
IMDB.com

Titulky Gran Torino ke stažení

Gran Torino
1 410 324 930 B
Stáhnout v ZIP Gran Torino

Historie Gran Torino

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gran Torino

7.7.2009 16:45 ViktoRxCZx odpovědět
bez fotografie
sedí na FxM !
2.7.2009 10:15 jirka.boss odpovědět
caw pls o titulky na Gran Torino 2008 BluRay 720p x264 DTS HDBRiSe :-)
20.6.2009 23:32 ashw odpovědět
Gran.Torino.2008.BRRip.XviD.AC3-DEViSE resync. zde (dik Ferry a Burner.Tom):

http://uloz.to/1978311/gran.torino.2008.brrip.xvid.ac3-devise.cz.srt
30.5.2009 20:23 Burner.Tom odpovědět
bez fotografie
Pre verziu Gran.Torino.2008.BRRip.XviD.AC3-DEViSE treba pridat 4.2 sec, inak sedia.
30.5.2009 13:07 Macio01 odpovědět
bez fotografie
Ferrymu ďakujem za preklad, pedroovi za prečasovanie.
30.5.2009 12:15 Ferry odpovědět
pedroo: Jednou tady ty titulky jsou, tak ať tu zůstanou. Zkus hádat, co po tobě ale teď můžu chtít, abys připsal do poznámky :-) Díky
30.5.2009 12:14 Ferry odpovědět
Betanvin: Díky cením si toho, ale myslím si, že je tu dost kvalitních překladatelů, takže o titulky nemáte nouzi :-) Překládat jsem úplně nepřestal, jen už nepřekládám pro titulky.com.
30.5.2009 12:13 Betanvin odpovědět
bez fotografie
Ferry: Takze prekladas jiz na uplne jiny server nebo mas stale "pauzu"?

Byla by skoda o tebe prijit, snad se zase brzo k prekladum vratis...
30.5.2009 12:03 Ferry odpovědět
Betanvin, jelikož už nepřekládám pro titulky.com, tak jsem za poslední měsíce kromě Gran Torina a Defiance nemusel pružně upravovat žádné titulky. To, že jsem neupravil pružně ani tyto mě neničí ani neubíjí. Pedroo ví, že si své titulky upravuji sám, však jsem ho na stejný princip přivedl.... Ale...
30.5.2009 11:58 Betanvin odpovědět
bez fotografie
Ferry: Podle me ti Pedro akorat ulehcil praci, samozrejme by bylo za dobre, kdyby jsi vsechny sve titulky upravoval pruzne sam na vsechny nove verze ale clovek nestiha delat vsechno, ze?
30.5.2009 11:57 Ferry odpovědět
pedroo: Ty seš tady jen krátce, viď? :-) Určitě sis nikdy nevšiml, že si své titulky upravuji sám.
Mrazíka jsem o to poprosil, aby moje titulky přečasoval a nahrál.
30.5.2009 11:56 Ferry odpovědět
Betanvin: To je můj osobní problém, jsem rád, že si někdo váží mé práce, ale to tady neřeším, tak prosím nechte vyjádřit Pedra. To že jsem titulky neupravil, neznamená, že je neupravím.
30.5.2009 11:54 Betanvin odpovědět
bez fotografie
Ferry: Nevim o co ti jde, vsichni si tve prace vazi ale kdyz jsi sam tyto titulky neupravil na nektere verze, tak to za tebe udelal nekdo jiny a je to pochopitelne...
30.5.2009 11:47 Ferry odpovědět
Nechci být strýček sýček, ale všiml si tady někdo, že bych si i po téhle odmlce neupravoval či nerozhodoval o úpravě titulků já? Já totiž ne.
30.5.2009 11:45 Ferry odpovědět
?
30.5.2009 11:27 Betanvin odpovědět
bez fotografie
pedroo: Diky moc ale muzes to precasovat na verzi Gran Torino 720p BluRay x264-REFiNED ????

Moc te prosim...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE