Greek S02E04 (2008)

Greek S02E04 Další název

gays, ghosts and gamma rays 2/4

Uložil
bez fotografie
voikaerp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.4.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 897 Naposledy: 6.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 167 488 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Greek.S02E04.HDTV.XviD-LOKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
je to moja prvotina, tak berte ohľad :-D
Privítam každú konštruktívnu kritiku, aj výhrady ...........
............... príjemnú zábavu
IMDB.com

Titulky Greek S02E04 ke stažení

Greek S02E04
367 167 488 B
Stáhnout v ZIP Greek S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Greek (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Greek S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Greek S02E04

21.2.2010 21:18 Zoe4ever odpovědět
bez fotografie
Na texte 684 chyba cas zmiznutia tituliek

684
00:35:51,866 -->
okrem neho.
12.6.2009 11:53 McBryan odpovědět
bez fotografie
no co ako je to s tym 5 dielom?
4.6.2009 14:33 LeMarc odpovědět
Ahoj, tak se omlouvám za zpoždění, je to kvůli škole - jak jinak, ale ještě tenhle týden by měli být konečně dodělaný moje titulky na 5. díl druhé série Greeku.
18.5.2009 11:16 McBryan odpovědět
bez fotografie
jj chceme titulky a dakujeme
12.5.2009 11:20 jsemtuprotitulky odpovědět
bez fotografie
Prosím o titulky na další díly, nejlépe v cz :-). Věřím, že je tady více zájemců a lidí, kteří by za titulky na další díly byly moc vděční. Předem díky
7.5.2009 16:16 LeMarc odpovědět
Zdravím, poslední dobou jsem neměl vůbec čas, ale dneska snad dost pohnu s překladem 5. epizody, takže by se tu mohla už dneska objevit 0.9 veze. Dík že mi s tím překladem pomáháš, voikaerp =)

P.S.: Těm, co čekají na překlad slovenských titulků do češtiny vzkazuji, že já se k tomu pravděpodobně ani nedostanu, takže kdo by měl zájem přeložit voikaerpovi titulky do češtiny, určitě by to spoustu lidí - co sem tak četl v komentářích - ocenilo.
uploader30.4.2009 20:28 voikaerp odpovědět
bez fotografie
som na 35 minute:-D možno dnes zajtra isto to bude
27.4.2009 22:28 Heavic odpovědět
bez fotografie
dělá to taky nekdo do češtiny?
uploader26.4.2009 13:51 voikaerp odpovědět
bez fotografie
no nestíham velmi ale vpiebehu týždňa dokončím
uploader22.4.2009 19:29 voikaerp odpovědět
bez fotografie
S02e02 hádam bude v piatok

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1997 Poison Ivy III The New Seduction BDRip x264 DTS-HD MA
Dakujem!VOD 27.7. s titulky
Sunset.Strip.Killers.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Backrooms.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,9 GB]
Backrooms.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,9 GB]
Vopred veľká vďaka.
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Tohle vypadá dobře, taky bych byl rád za titulky.
Novinka se Samarou Weaving, prosím o překlad.
Díky moc, na tohle se hodně těším.
Díky za info, v překladu normálně pokračuji. Zapomněl jsem na komentáře hned reagovat a údaje u zápi
Asi proto, že k tomu jsou titulky přímo od NETFLIXu.
je smutný, že po dvou letech to nikdo nepřeložil, na webshare je dokument dostupný, bohužel bez titu
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5 [5,36 GB] Le.
Blue.Film.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 [5,2 GB]
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.2160p.WEB.H265-SEiGHT [9,0 GB] Na
Hádam sa k prekladu vrátiš...díky!
CAMP.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth
Dobrý den, děkuji. 😁
Díky moc. Po Obsession se na toto také dost zvědavý.
Díky
ENG sedí na: Masters.Of.The.Universe.2026.1080p.VOSTFR.DCPRiP.x264-FS Masters.of.the.Universe.2026.1
VoD 23.07.2026VOD o týden posunuto...
Zdá se, že Burn bude mít o 10 mil menší US otvírák než předchozí film. Ten šel na VOD po 18 dnech.