Grey's Anatomy S04E10 Crash into me, part2 (2007)

Grey's Anatomy S04E10 Crash into me, part2 Další název

Chirurgové 4/10

Uložil
bez fotografie
tomacito Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 540 Naposledy: 31.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 442 742 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro greys.anatomy.410-caph.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
na verzi Caph

Jinak nashle snad u další serie ;-)
IMDB.com

Trailer Grey's Anatomy S04E10 Crash into me, part2

Titulky Grey's Anatomy S04E10 Crash into me, part2 ke stažení

Grey's Anatomy S04E10 Crash into me, part2
365 442 742 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S04E10 Crash into me, part2
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.12.2007 16:44, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S04E10 Crash into me, part2

8.12.2007 (CD1) tomacito  
8.12.2007 (CD1) tomacito Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S04E10 Crash into me, part2

22.9.2008 16:04 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
10.4.2008 20:21 jantoska odpovědět
bez fotografie
vďaka
uploader12.1.2008 17:05 tomacito odpovědět
bez fotografie

reakce na 71627


Titulky dělá Jumpstar, měly by být dneska nebo zítra.Jak se dívám, tak anglické titulky vyšly až dneska.
12.1.2008 15:52 Drummz odpovědět
bez fotografie
chtěl bych předem poděkovat za všechny title které pro nas dělate. Chtel bych se zeptat jak to cca vidite s titulkama na 4x11, kdy title cca budou? Staci rict jesli dnes, za den, za dva, tri dny, do tydne. dik moc
12.1.2008 10:58 djem odpovědět
bez fotografie
Chtěl bych poděkovat za vaše úsilí a snahu překládat tento seriál. Vaše práce je kvalitní a rychlá(kdy budou titulky na 4.11. a na jakou verzi?)Doufám, že tento seriál bude pokračovat dál, i když by bylo potřeba pustit scénaristům do žil novou krev, jelikož poslední díly nejsou tak světoborné a rozhodně se nevyrovnají 1. a 2. sérii. Díky hoši..
11.1.2008 0:24 mohamed23 odpovědět
bez fotografie

reakce na 69639


Tak už je 11 díl ke stažení... doufám, že se tu brzičko objeví titulky... docela se těším... po té přestávce...
uploader5.1.2008 10:11 tomacito odpovědět
bez fotografie

reakce na 69576


Pokud myslíš tuhle
http://www.youtube.com/watch?v=ywSbv-AyZtg
tak je to Psaap - cosy in the rocket
Pokud bys jí chtěla mám jí v písnička z epizod serie 1 a 2 je to našlapané asi 192 songů, tak mi napiš na mail tomacito@centrum.cz
4.1.2008 14:18 kolag odpovědět
bez fotografie
Koukam, ze ten 'posledni' dil zase posunuli o dalsi tyden. :-/
3.1.2008 23:49 nigiwia odpovědět
bez fotografie
Ahojky, moc děkuji všem překladatelům za Vaši práci, vždycky jsem moc nadšená když tu objevím nové titulky :-D asi tak jak všichni. Ale mám takový skromný dotaz nevíte někdo jak se jmenuje ta úvodní písnička z 1. a2.serie, už jsem stáhla sopoustu nesmyslů a nikde ji nemůžu najít :-(
20.12.2007 16:39 sefec odpovědět
bez fotografie
11 díl Lay Your Hands On Me až 3.1. 2008 a pak nevim co se bude dít
18.12.2007 19:13 bubakus111 odpovědět
bez fotografie
Zatim jsem měl titulky jen od Jumpstara a tomacita, jsou to prostě GODs!
Díky Vám
uploader14.12.2007 14:29 tomacito odpovědět
bez fotografie

reakce na 66057


Moje svolení na zveřejnění titulků máš taky, však jsem to nedělal pro sebe :-)
14.12.2007 12:09 alerion odpovědět
bez fotografie
Ahoj!! Podud máte zájem, mrkněte se na www.smart-web.cz/marsia . Je to stránka o CHirurzích..
10.12.2007 8:19 McFly odpovědět
bez fotografie

reakce na 65015


Děkujeme s přítelkyní za překlad, pokud tedy v Americe stávkují, navrhuju začít překládat Pohotovost od řady 11. Prima skončila s 10. řadou, před třemi lety a dál nic....Bylo to taky dost dobrý.
9.12.2007 16:50 sparki0610 odpovědět
bez fotografie
Připojuji se - díky mooooc za titulky.
uploader9.12.2007 13:59 tomacito odpovědět
bez fotografie

reakce na 65202


No tak to je škoda, snad ta stávka brzo skončí a začne se zase točit
9.12.2007 12:40 alerion odpovědět
bez fotografie

reakce na 65012


depressya: Příští čtvrtek 4x11 nebude.Na různých anglických stránkách píšou že se ten díl přesouvá zatím na neurčito, prý až někam na leden..
Jinak díky tomacito!
9.12.2007 9:53 Janet5 odpovědět
bez fotografie
Tomacito moc díky, vidím, že v tuto chvíli jsi udělal radost už 337 lidem .....
8.12.2007 17:56 zelly odpovědět
bez fotografie
díky tomacito!
8.12.2007 17:18 zvara odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuji:-)
uploader8.12.2007 17:13 tomacito odpovědět
bez fotografie

reakce na 65012


No, to by měl dělat Jumpstar :-)
8.12.2007 17:12 Sydia odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuju:-)
8.12.2007 17:08 depressya odpovědět
ako to ze "nashle"? :-) este buduci stvrtok :-) dik :-)
8.12.2007 16:46 klarkatureckova odpovědět
bez fotografie
díky moc za rychlost, hrooozně se těším
8.12.2007 16:43 Láža odpovědět
bez fotografie
Týýý brďo, to je rychlost! Super!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz