Grey's Anatomy S10E07 (2005)

Grey's Anatomy S10E07 Další název

Chirurgové 10/7

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.9.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 42 Naposledy: 10.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 233 578 022 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Greys.Anatomy.S10E07.DVDRip.x264-DEMAND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si halloweenský díl. :-)

Překlad: KevSpa, RezaK, iqtiqe
Korekce: KevSpa, Lucifrid, iqtiqe
Odborný poradce: medička01

Kompletní informace o seriálu najdete na www.greys-anatomy.cz

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S10E07 ke stažení

Grey's Anatomy S10E07 (CD 1) 233 578 022 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S10E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's Anatomy S10E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S10E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo