Grey's Anatomy S11E01 (2005)

Grey's Anatomy S11E01 Další název

Chirurgové 11/1

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 494 Naposledy: 20.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 793 006 854 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vítáme vás v nové sezóně. Užijte si první díl. ;-)

Překlad: iqtiqe, Lucifrid, KevSpa
Korekce: KevSpa
Odborný poradce: Cathleen

Kompletní informace o seriálu najdete na www.greys-anatomy.cz

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Trailer Grey's Anatomy S11E01

Titulky Grey's Anatomy S11E01 ke stažení

Grey's Anatomy S11E01
793 006 854 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S11E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.9.2014 13:28, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S11E01

27.9.2014 (CD1) KevSpa  
27.9.2014 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S11E01

21.11.2014 20:37 ondrsi odpovědět
bez fotografie
díky, díky , díky :-)
30.10.2014 20:54 Mardžána odpovědět
bez fotografie
díky, těším se mooc:-)
2.10.2014 22:00 balenka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
1.10.2014 20:38 dominika_10 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
28.9.2014 20:18 t-minerva odpovědět
bez fotografie
danke very máááááč :-D jste boží :-)
28.9.2014 19:09 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
28.9.2014 17:24 akinorev24 odpovědět
bez fotografie
mockrat diki !
28.9.2014 13:03 lucie.dudovaa odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
28.9.2014 12:54 zali odpovědět
bez fotografie
moc, moc dík...:-)
27.9.2014 21:09 lulielulie odpovědět
bez fotografie
dekuju!!!!
27.9.2014 19:24 zuzana.mrak odpovědět
Díky moc :-)
27.9.2014 19:07 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.9.2014 15:31 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
27.9.2014 15:06 slunicko7269 odpovědět
dekuji, moc se tesim :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.
Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen aut
jeden z najvtipnejších seriálov, aj keď je starší
Exhuma.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC2.0
Exhuma.2024.1080p.WATCHA.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb
Den.Graenseloese.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1.Atmos-BANDOLEROS
Že ještě dělám souběžně na Lowlifes (2024), takže to naplno rozjedu až potom. Ale snad vše půjde ryc
co je ta špatná zpráva?
Released: MAR 26, 2024 @ The Criterion Collection
Released: MAR 19, 2024 @ The Criterion Collection
Released: FEB 20, 2024 @ The Criterion Collection
Tieto som skúšal ako prvé, ale ani na jednu spomenutú verziu nefungujú.
zde
https://www.titulky.com/Bringing-Out-the-Dead-90854.htm
Já bych to přeložil jako časoměřič. To je vlastně doslovný překlad a zároveň to působí lehce archaic
Super, díky!
Ahojte, nemá prosím niekto prečasované titulky na verziu "Bringing.Out.The.Dead.1999.1080p.BluRay.x2
No jo:)
Ono to v reálu bude odhaduju tak 650 - 700. Plno těch řádků je nesmyslně rozkouskovaných.
Tak už zbývá jen doladit ne úplně dokonalou synchronizaci. Ukázalo se, že je to s ní horší než se zd
zdravím, bude někdo překládat? dík


 


Zavřít reklamu