Grey's Anatomy S11E01 (2005)

Grey's Anatomy S11E01 Další název

Chirurgové 11/1

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 471 Naposledy: 13.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 943 736 501 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Greys.Anatomy.S11E01.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vítáme vás v nové sezóně. Užijte si první díl. ;-)

Překlad: iqtiqe, Lucifrid, KevSpa
Korekce: KevSpa
Odborný poradce: Cathleen

Kompletní informace o seriálu najdete na www.greys-anatomy.cz

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S11E01 ke stažení

Grey's Anatomy S11E01 (CD 1) 943 736 501 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S11E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's Anatomy S11E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S11E01

uploader1.6.2017 9:03 iq.tiqe odpovědět

reakce na 1072709


Na 12. to v plánu nemám, ty už jsou. :-) A 11. jsem nějak přehlédl, mrknu na to. 13. vyjde až někdy v říjnu, takže dřív ne.
30.5.2017 19:22 deus.xavier Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
já bych se rád zeptal, jestli budete dělat titulky pro S11 + S12 na DVDrip, jako jste udělal pro S10.
ty byly perfektní, díky za ně a moc by pomohly i pro další díly.
27.9.2014 17:06 SilviaMorgano odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Rychlost blesku!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
poprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu