Grey's Anatomy S11E17 (2005)

Grey's Anatomy S11E17 Další název

Chirurgové 11/17

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 29.3.2015 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 799 Naposledy: 10.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 905 553 846 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme krásnou romantickou podívanou. ;-)

Překlad: iqtiqe, Lucifrid
Korekce: KevSpa
Odborný poradce: Cathleen

Kompletní informace o seriálu najdete na www.greys-anatomy.cz

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S11E17 ke stažení

Grey's Anatomy S11E17 (CD 1) 905 553 846 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S11E17
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 11)
titulky byly aktualizovány, naposled 29.3.2015 17:37, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S11E17

29.3.2015 (CD1) KevSpa  
29.3.2015 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S11E17

26.4.2015 12:04 ingo01 odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.4.2015 10:30 Kjistinka odpovědět
bez fotografie
díky =o)
31.3.2015 21:11 blazkova3andrea odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
30.3.2015 0:11 andreah odpovědět
bez fotografie
diky
29.3.2015 22:46 Radddka odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
29.3.2015 21:39 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
29.3.2015 21:38 Jahodkalesna odpovědět
bez fotografie
Dakujem! :-)
29.3.2015 21:23 plevinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
29.3.2015 20:59 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
29.3.2015 20:13 marcellina odpovědět
bez fotografie
díky :o)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zatím nejsou vydaný žádný title!!!
Díky, vypadá to, že budeš ten, kdo to jako první dotáhne do konce.
Že by 2.0.2018 ?
Avengers Endgame 2019 NEW 720p HDCAM-1XBET

Language: English
Video: MPEG4 Video (H264) 1280x536
Velké díky předem.Děkuji za výběr,Ty nikdy nezklameš...
Děkuji, těšíme se na porci příjemného dojetí.Ať se Ti daří.
Děkuji moc, těšíme se Tvoje titulky jsou bezchybné.
cestina, preklepy a hrubky
No som zvedavy pod akým názvom budeme hľadať tento film.
Také se musím připojit. Dabing pro mne není alternativa, buď původní znění s titulky, nebo bohužel n
Ooooo paráda.Děkuji za překlad :-*Předem moc Díky za překlad ;).
@Czmimi No já ti nevím, ale půlka českého národa sa ti pohorší nad "si" v druhé osobě, ale to že ta
I Spit on Your Grave: Deja Vu
.
jejda, finále plivání na hrob - všechny díly jsou tu přeložený, te
Tak pod tenhleten názor bych se i klidně podepsal, také si myslím, že současný televizní dabing je v
D.
Byla by obrovská škoda kdyby jsi přestala. Nenuť nás koukat na český seriálový dabing, to je zabiják
díkyTak ne, jsou i anglické už ...
Neujal by se, prosím, někdo překladu nového skandinávského krimi seriálu? Zatím to vypadá, že jsou t
Moc děkuji za překlad tohoto skvostu mezi seriály.Vždy sedím napnutá u tv a těším se na další skvělý
Už se moc těším na pátou řadu a předem ti moc děkuji za titulky.
Moc díky za překlad. Posílám hlas.Skvelé. Ďakujem. :-)Našel by se překladatel?
Děkuji předem. Taky jsem měl problém s těma eng. Titulkama. Takže si počkám na tvůj skvělý překlad.
uz su aj anglickeklasika
Aj ja som prekvapený,film vyzerá byť zaujímavý,niekto to začal prekladať a nakoniec to vzdal...