Grey's Anatomy S11E20 (2005)

Grey's Anatomy S11E20 Další název

Chirurgové 11/20

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.4.2015 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 732 Naposledy: 30.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 897 143 675 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl. ;-)

Překlad: iqtiqe, Lucifrid, KevSpa
Korekce: KevSpa
Odborný poradce: Cathleen

Kompletní informace o seriálu najdete na www.greys-anatomy.cz

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Trailer Grey's Anatomy S11E20

Titulky Grey's Anatomy S11E20 ke stažení

Grey's Anatomy S11E20
897 143 675 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S11E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.4.2015 2:50, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S11E20

21.4.2015 (CD1) KevSpa  
19.4.2015 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S11E20

4.5.2015 22:48 Kilvajs odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
26.4.2015 14:29 ingo01 odpovědět
bez fotografie
díky moc
22.4.2015 16:59 kobra1112 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-D
21.4.2015 10:08 annicka.annie odpovědět
bez fotografie
děkuji =)
20.4.2015 21:47 Tterez odpovědět
bez fotografie
díky moc!
20.4.2015 10:35 michaelarizkova odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.4.2015 23:09 Jahodkalesna odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne, skvele ako vzdy!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky