Grey's Anatomy S13E21 (2005)

Grey's Anatomy S13E21 Další název

Chirurgové 13/21

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 29.4.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 693 Naposledy: 17.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 095 299 765 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: iqtiqe, Lucifrid, garax
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na stránkách:
www.greys-anatomy.cz
www.edna.cz/greys-anatomy

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S13E21 ke stažení

Grey's Anatomy S13E21 (CD 1) 1 095 299 765 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S13E21
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 13)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.5.2017 20:29, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S13E21

2.5.2017 (CD1) KevSpa  
29.4.2017 (CD1) KevSpa  
29.4.2017 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S13E21

4.5.2017 22:09 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
3.5.2017 10:38 gufyred007 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066485


Dík.
uploader3.5.2017 8:21 KevSpa odpovědět

reakce na 1066458


iqtiqe je v zahraničí, takže musíš ještě chvilku počkat.
3.5.2017 0:26 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Ještě jednou, web=dl, prosím.
2.5.2017 18:49 zuzana.mrak odpovědět
Moc děkuji :-)
30.4.2017 21:06 tomas.jung odpovědět
bez fotografie
Jste skvělí, moc děkujeme!!!!!
30.4.2017 20:03 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Prosím web-dl.
30.4.2017 19:09 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
EN titulky pro blu-ray prilozeny.že bys dodělal Looking Glass???Titulky prilozeny EN pro blu-ray.Titulky EN pro blu-ray prilozeny.
Prikladam original EN titulky. Bohuzel neznam presny zdroj uz. Ideal by bylo na blu-ray.
Nemám problém si udělat čas i na další díly, nicméně z toho, co jsem četl, má být druhý díl někdy v
thx, je to planovano jako miniserie o trech dilech...
Také si dávám opakovačku předešlých dílů :-) A moc se těším na tuto novinku s tvým překladem, díky m
diky moc za praci na tomhle serialu, nemuzu se dockat dalsiho dilu;)
Uvidíme :-) Až tohle dokončím, tak se podívám, co to je zač a zda na to opravdu není někde překlad.
Moc bych prosil o překlad AJ titulků.
Jinak - abych jenom nerýpal. Koukal jsem na to a existují k tomu jen anglické titulky (německé mi to
tešim sa neviem dočkat :)Díky že to překládáš :-) :-)
Děkuji že jsi se toho ujal, už se na to těším :-) :-)
Tak potvrzuji, že pasují :-) Vcelku to šlo, díky za přeložení :-) :-)
Rád si počkám, na seriál se stejně podívám, až bude komplet. :-)
jiste, pokud sem nekdo na stranko nahodi externi odkaz na stahovani opakovane... koleduje si o ban o
hlavne nepis... TŘI MĚSÍCE ZPÁTKY, ale hezky cesky
Najde se prosím někdo na překlad Animal Kingdom?
Pokračovat chci, ale byla to makačka. První díl mi zabral hodně času, takže mi to možná potrvá. A dě
prosim o prekladďakujeme za preklad :)
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.