Grey's Anatomy S13E21 (2005)

Grey's Anatomy S13E21 Další název

Chirurgové 13/21

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 29.4.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 642 Naposledy: 19.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 095 299 765 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: iqtiqe, Lucifrid, garax
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na stránkách:
www.greys-anatomy.cz
www.edna.cz/greys-anatomy

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S13E21 ke stažení

Grey's Anatomy S13E21 (CD 1) 1 095 299 765 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S13E21
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 13)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.5.2017 20:29, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S13E21

2.5.2017 (CD1) KevSpa  
29.4.2017 (CD1) KevSpa  
29.4.2017 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S13E21

4.5.2017 22:09 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
3.5.2017 10:38 gufyred007 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066485


Dík.
uploader3.5.2017 8:21 KevSpa odpovědět

reakce na 1066458


iqtiqe je v zahraničí, takže musíš ještě chvilku počkat.
3.5.2017 0:26 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Ještě jednou, web=dl, prosím.
2.5.2017 18:49 zuzana.mrak odpovědět
Moc děkuji :-)
30.4.2017 21:06 tomas.jung odpovědět
bez fotografie
Jste skvělí, moc děkujeme!!!!!
30.4.2017 20:03 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Prosím web-dl.
30.4.2017 19:09 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nešlo by udělat, aby si funkce "Další verze" šahala například pro IMDB číslo filmu? Například u film
tak přesně tohle tlačení do fóra nepatří. tak už to příště prosím nedělej.
Zdravím, nemohl by to někdo přeložit ? poslední sérii? Díky
dakujem
Není zač děkovat.
Hlavně si to sci-fi užij.

Zdar.
diky, jak jsem to prehledl netusim. vyhodim to z req.
První sezóna (2017) The Handmaid's Tale je již čtvrt roku komplet přeložená.
Podle me je to dobry material pro mistni spicky v oboru. Zadal jsem to do pozadavku a ted se snazim
Neres to... byt tebou, podobnyma reakcema se vubec nezabyvam. Kdo kdy neco prekladal, vi, co to obna
Trochu mi uniká, proč je potřeba vyvíjet ten tlak. Třetí díl jsem nahrál v pondělí, čtvrtý ve středu
Paráda!
No - jemu jsem možná křivdil. Jsou tam i lepší... Je to fakt porod. Asi se to trochu protáhne, ale p
Teď už to vidím. V tom případě se omlouvám oběma. Opravdu jsem tam četl přečas - proto mi to celé ne
Na akú verziu?
Hodne stesti, poslech jsem si toho typka na YT a zlaty anglani.
tak z toho ze "sedia aj na" by si ty, stary kmet, mohol pochopit,ze sa jedna o recesiu na tvoj komen
to já přece vím že to nikdo nepřeložil proto jsem zadal taky požadavek, jen jsem zadal popis verze,
Prosím o překlad, není nikde podaná žádost a na Edně se nic neděje...Díky moc
diky, tesim seS03E05: MRO
Asi nemluvím řečí vašeho kmene. Titulky z Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT budou logick
Jsou i angl. Pouze ve formátu ass.
Zde budou české, samozřejmě, v srt.
sedia aj na Killing.Gunther.2017.WEB-DL.x264-FGT
Super,,Jethrottull" odkud čerpáš....title jso jen severský!!
Jestli chceš začít překládat tak můžeš klidně sám, nebo napiš na fórum a někdo se třeba ozve, můžeš
Myslím, že v tomto případě více lidí na překlad, by bylo kontraproduktivní a překlad by trval mnohem
Moc diky!
To se bude těžko přečasovávat, když to ještě nikdo nepřeložil...
Zatím nic, ale chci stím začít, potřebuji procvičit aj. Pro začátek bych chtěl s překladem pomáhat.
Tohle mu fakt s překlady nepomůže. Mimochodem, jak by sis tu pomoc představoval a kolik jsi toho už