Grey's Anatomy S14E23 (2005)

Grey's Anatomy S14E23 Další název

Chirurgové 14/23

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 12.5.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 514 Naposledy: 16.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 948 436 968 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: iqtiqe, garax, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na stránkách:
www.greys-anatomy.cz
www.edna.cz/greys-anatomy

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S14E23 ke stažení

Grey's Anatomy S14E23 (CD 1) 948 436 968 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S14E23
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 14)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.5.2018 5:53, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S14E23

17.5.2018 (CD1) KevSpa  
12.5.2018 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S14E23

21.5.2018 17:43 jungmannovah odpovědět
bez fotografie
super díky moc!!
19.5.2018 15:53 zuzana.mrak odpovědět
Moc děkuji :-)
16.5.2018 20:28 andreah odpovědět
bez fotografie
dakujem
13.5.2018 8:07 ktrn odpovědět
bez fotografie
Děkuji ! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl