Gridiron Gang (2006)

Gridiron Gang Další název

Gridironov Gang

Uložil
bez fotografie
baggiopet Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 866 Naposledy: 27.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 711 333 666 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Gridiron.Gang[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.SK
IMDB.com

Titulky Gridiron Gang ke stažení

Gridiron Gang
711 333 666 B
Stáhnout v ZIP Gridiron Gang

Historie Gridiron Gang

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gridiron Gang

29.12.2007 17:18 -mazela- odpovědět
bez fotografie
neplet si rugby a americkej fotbal..co je co už ve filmu vysvětlený nemáš coooo...
13.3.2007 16:03 Wladymyr odpovědět
bez fotografie
hej prosííííííííím mohl by si to udělat v češtině tuhle verzi prosím
14.2.2007 1:42 SelfMan odpovědět
bez fotografie
Nic v zlom, ale "Gridironov gang" je doost zle.Gridiron nie je osoba. Doslova je to zelezna mreza, v tomto pripade hracia plocha am. rugby. Vo filme je to aj vysvetlene.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.