Grimm S01E04 (2011)

Grimm S01E04 Další název

  1/4

Uložil
xy2000 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 844 Naposledy: 8.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 770 186 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD.LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: alyssa18

www.grimm.sff.cz
IMDB.com

Titulky Grimm S01E04 ke stažení

Grimm S01E04
366 770 186 B
Stáhnout v ZIP Grimm S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grimm (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grimm S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grimm S01E04

31.10.2012 18:59 Bonobo1931 odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
11.10.2012 10:47 Marionn odpovědět
bez fotografie
Děkujii :-)
22.11.2011 13:02 villik odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
20.11.2011 17:45 masil1 odpovědět
bez fotografie
super,díky
20.11.2011 16:58 b100 odpovědět
bez fotografie
diky moc
uz se tesim
20.11.2011 13:25 johnny.ka odpovědět
Díky :-)
20.11.2011 11:44 nemesisx odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
20.11.2011 9:22 pesonen odpovědět
bez fotografie
;-)
20.11.2011 9:05 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
20.11.2011 8:23 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.11.2011 8:10 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
20.11.2011 7:25 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
20.11.2011 7:22 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?