Grimm S01E07 (2011)

Grimm S01E07 Další název

Let Your Hair Down 1/7

Uložil
KaCZule Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 674 Naposledy: 13.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 757 098 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Grimm.S01E07.HDTV.XviD-LOL, Grimm.S01E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložila KaCZule

www.edna.cz/grimm

Titulky k dalšímu dílu seriálu Grimm na motivy pohádky Rapunzel/Locika.
Svoji spokojenost můžete vyjádřit hlasem nebo komentářem :-)
ENJOY!
IMDB.com

Titulky Grimm S01E07 ke stažení

Grimm S01E07
366 757 098 B
Stáhnout v ZIP Grimm S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grimm (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grimm S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grimm S01E07

30.10.2012 17:23 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
24.10.2012 1:06 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
27.12.2011 10:34 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx ;-)
20.12.2011 6:29 tripinel odpovědět
bez fotografie
KaCZule RuleZ....dekuji si fakt dobra...
18.12.2011 22:42 tdok33 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi: Grimm.S01E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION
18.12.2011 22:39 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
18.12.2011 21:31 FrantaMistral odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za stávajícího stavu to na tomto serveru jednoduše nelze. Bylo by to však případně možné na prémiové
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl


 


Zavřít reklamu