Grimm S03E21 (2011)

Grimm S03E21 Další název

The Inheritance 3/21

Uložil
bez fotografie
Bob.esh Hodnocení uloženo: 10.5.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 988 Naposledy: 4.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 290 872 758 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro grimm.321.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Nameless1, ScaryX a Gongis

www.edna.cz/GRIMM

Titulky prosím nevkládejte na jiné weby ani jinak neupravujte.
IMDB.com

Titulky Grimm S03E21 ke stažení

Grimm S03E21 (CD 1) 290 872 758 B
Stáhnout v jednom archivu Grimm S03E21
Ostatní díly TV seriálu Grimm (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.5.2014 18:15, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Grimm S03E21

12.5.2014 (CD1) Bob.esh Opraven kabel + několik dalších nesmyslů :-)
10.5.2014 (CD1) Bob.esh Původní verze

RECENZE Grimm S03E21

18.5.2014 10:32 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
uploader17.5.2014 16:16 Bob.esh odpovědět
bez fotografie

reakce na 748139


Bohužel, momentálně na přečas nemáme čas. Pokud si to někdo přečasoval pro vlastní potřebu, může sem nahodit svou verzi.
17.5.2014 1:05 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na mSD ci Dimension. Vopred vdaka. Prikladam po Anglicky.

příloha Grimm.S03E21.480p.HDTV.x264-mSD.srt
uploader12.5.2014 18:14 Bob.esh odpovědět
bez fotografie

reakce na 746515


Titulky na 720p dimension nesedí :-)
12.5.2014 13:31 ronymaniak odpovědět
bez fotografie
Na verzi Grimm.S03E21.720p.HDTV.X264-DIMENSION je to krapet rozjety...
11.5.2014 11:28 černá-můra odpovědět
Jste nejlepší! Hrozně děkuji :-D
10.5.2014 18:29 vankovaverr odpovědět
bez fotografie
to je rychlost,díky !!! :-)
10.5.2014 17:26 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.5.2014 16:37 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
deanie: České už síce sú, no ja si rád počkám na tie tvoje.
super, těším se, jen tak dál, držím palce..
to už ale hezkých pár dní _(
namátkou:

295
00:39:21,916 --> 00:39:23,790
Ahoj zlato.

Chybí čárla za Ahoj.


206
00:25
Hmmm, to nějak nechápu. Titulky do rozhovorů na pár vyjímek sedí a tečky chybí jen asi ve dvou minut
Z letmého pohledu je bohužel vidět, že titulky potřebujou korekturu. Chybí čárky ve větách, tečky na
taká já bych chtěl požádat o titulky....
Všechno bude. Jen dočkej času jako husa klasu :-D
(Ne)vymazlené titulky čekají na schválení :)
Higher.Power.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]prosím o titulky
Díky předemDěkuji! :)
Ahoj , našiel by som niekde titulky k prvej serii ako píšeš ?
Ahoj. Jak to vypada s prekladem ?
Přidávám se s prosbou a předem díky... pokud se najde někdo kdo by to přeložil.. Díky
Jo, není to úplně jednoduchá látka, ale dá se to.
Prosim o preklad, vysla uz i Bluray verze, diky moc :)

Thoroughbreds.2017.1080p.BluRay.x264-DRONE
Jedná se o pokračování islandského seriálu Hamarinn (The Cliff).
Najde se někdo? Byl bych moc vděčný. :)
Lubb2: nevím, o jakém zrušení účtu mluvíš, každopádně sbohem

mibaro8586: retardace světu vládne,
Jak to tady sleduju tak ty titulky už byly prislibeny snad potreti na nejake datum a stale se nic ne
Předem,moc dík.
Proč jsi mi ty zmrde zrušil účet, napsal jsem jen svůj názor na čekání na titulky a nikoho jsem nevy
Děkuji předem za překlad. S ang.tit.to bylo náročné, takže uvítám český překlad. Děkuji předem.
Velice bych se přimlouval za tento jedinečný film, venku je WEB-DL.
Díky.
Díky moc Bubíku, pochopil jsem. :-)Já.Toto chcem,dakujem do predu.Som za preklad.
Děkuji za snahu, film jsem viděl ale má Angličtina není na takové úrovni..