Grimm S03E21 (2011)

Grimm S03E21 Další název

The Inheritance 3/21

Uložil
bez fotografie
Bob.esh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 019 Naposledy: 9.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 290 872 758 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro grimm.321.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Nameless1, ScaryX a Gongis

www.edna.cz/GRIMM

Titulky prosím nevkládejte na jiné weby ani jinak neupravujte.
IMDB.com

Titulky Grimm S03E21 ke stažení

Grimm S03E21 (CD 1) 290 872 758 B
Stáhnout v ZIP Grimm S03E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grimm (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.5.2014 18:15, historii můžete zobrazit

Historie Grimm S03E21

12.5.2014 (CD1) Bob.esh Opraven kabel + několik dalších nesmyslů :-)
10.5.2014 (CD1) Bob.esh Původní verze

RECENZE Grimm S03E21

18.5.2014 10:32 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
uploader17.5.2014 16:16 Bob.esh odpovědět
bez fotografie

reakce na 748139


Bohužel, momentálně na přečas nemáme čas. Pokud si to někdo přečasoval pro vlastní potřebu, může sem nahodit svou verzi.
17.5.2014 1:05 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na mSD ci Dimension. Vopred vdaka. Prikladam po Anglicky.

příloha Grimm.S03E21.480p.HDTV.x264-mSD.srt
uploader12.5.2014 18:14 Bob.esh odpovědět
bez fotografie

reakce na 746515


Titulky na 720p dimension nesedí :-)
12.5.2014 13:31 ronymaniak odpovědět
bez fotografie
Na verzi Grimm.S03E21.720p.HDTV.X264-DIMENSION je to krapet rozjety...
11.5.2014 11:28 černá-můra odpovědět
Jste nejlepší! Hrozně děkuji :-D
10.5.2014 18:29 vankovaverr odpovědět
bez fotografie
to je rychlost,díky !!! :-)
10.5.2014 17:26 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.5.2014 16:37 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z