Grimm S04E07 (2011)

Grimm S04E07 Další název

The Grimm Who Stole Christmas 4/7

Uložil
bez fotografie
Bob.esh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 573 Naposledy: 9.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 312 620 394 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro grimm.407.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili Nameless1, Maty9 a Bobesh
edna.cz/GRIMM

Titulky nenahrávejte na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grimm S04E07 ke stažení

Grimm S04E07
312 620 394 B
Stáhnout v ZIP Grimm S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grimm (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grimm S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grimm S04E07

17.12.2014 17:49 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
9.12.2014 16:58 Wokir odpovědět
bez fotografie

reakce na 809534


Klíd chlape. Jenom jsem se slušně zeptal :-) Nemam nejmenši zdání kolik je s tim prace atd...
9.12.2014 14:49 kisch odpovědět

reakce na 809529


Nebyl jsem od neděle do dnes (úterý) doma. Toť vše.
9.12.2014 11:17 Wokir odpovědět
bez fotografie
Chtěl jsem se zeptat proč trvá tak dlouho přečas na WEB-DL.
9.12.2014 8:50 1cabik odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne
8.12.2014 17:14 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
8.12.2014 8:28 drayz odpovědět
bez fotografie
díky
7.12.2014 20:33 marlen18 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR