Grimm S04E08 (2011)

Grimm S04E08 Další název

Chupacabra 4/8

Uložil
bez fotografie
Bob.esh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.12.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 533 Naposledy: 8.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 286 336 924 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro grimm.408.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili Nameless1, Blasut a Bobesh
edna.cz/GRIMM

Pokračování až v lednu ;-)

Titulky nevkládejte na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grimm S04E08 ke stažení

Grimm S04E08
286 336 924 B
Stáhnout v ZIP Grimm S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grimm (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.12.2014 21:31, historii můžete zobrazit

Historie Grimm S04E08

15.12.2014 (CD1) Bob.esh Překlepy
14.12.2014 (CD1) Bob.esh Původní verze

RECENZE Grimm S04E08

17.12.2014 17:51 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
15.12.2014 10:28 1cabik odpovědět
bez fotografie
ďakujem
14.12.2014 21:36 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR