Guardians of the Galaxy S01E12 (2015)

Guardians of the Galaxy S01E12 Další název

Strážci Galaxie 1/12

Uložil
0011011100111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.3.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 171 Naposledy: 7.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce byla provedena, ale nevylučuji, že se ještě někde může chyba objevit.
IMDB.com

Titulky Guardians of the Galaxy S01E12 ke stažení

Guardians of the Galaxy S01E12
Stáhnout v ZIP Guardians of the Galaxy S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Guardians of the Galaxy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Guardians of the Galaxy S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Guardians of the Galaxy S01E12

27.6.2016 20:23 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader28.4.2016 16:20 0011011100111 odpovědět

reakce na 964713


Díky. :-) Mrknu na to a opravím to. ;-)
27.4.2016 22:21 f1nc0 odpovědět
thx, btw. na vice mistech mas "Inhumas" a taky par preklepu nekde na zacatku, ale zadna tragedie ;-)
8.3.2016 10:51 jakop odpovědět
bez fotografie

reakce na 950338


Děkuji za tak rychlou a dobrou zprávu.
uploader7.3.2016 15:43 0011011100111 odpovědět

reakce na 950337


Pravda to je a pustím se do to toho hned jak bude čas. Ještě musím dokončit Angie Tribeca (poslední dva díly) a potom přijde na řadu Spider-man.
7.3.2016 15:38 jakop odpovědět
bez fotografie
0011011100111: Nevím jak jinak tě kontaktovat (psal bych na mail, ale nemám ho), ale SheppOne jsem slyšel, že by si chtěl pokračovat v Ultimate Spider-Man 3.+4. série, je to pravda??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !