Gunjan Saxena: The Kargil Girl (2020)

Gunjan Saxena: The Kargil Girl Další název

Vojenská pilotka / कारगिल गर्ल

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.8.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 404 Naposledy: 8.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 524 114 779 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Gunjan.Saxena.The.Kargil.Girl.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-Telly Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět i na:
Gunjan Saxena The Kargil Girl 2020 WebRip 720p Hindi AAC 5.1 x264 ESub - mkvCinemas [Telly]
Gunjan Saxena - The Kargil Girl (2020) 720p UNTOUCHED NF WEB-DL [Hindi + English] x264 AAC 5.1 ESubs - MOVCR
Gunjan.Saxena.The.Kargil.Girl.2020.720p.NF.WEB-DL.AAC.5.1.x264-BonsaiHD
Gunjan Saxena The Kargil Girl 2020 WebRip 720p Hindi AAC 5.1 x264 ESub - mkvCinemas [Telly]
Gunjan Saxena (2020) 1080p NF WEB-DL x264 AAC DD5.1 Esub
Gunjan Saxena The Kargil Girl (2020) Hindi 720p WEBRip x264 AAC .ESub
Gunjan.Saxena.The.Kargil.Girl.2020.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-Telly
IMDB.com

Trailer Gunjan Saxena: The Kargil Girl

Titulky Gunjan Saxena: The Kargil Girl ke stažení

Gunjan Saxena: The Kargil Girl
5 524 114 779 B
Stáhnout v ZIP Gunjan Saxena: The Kargil Girl

Historie Gunjan Saxena: The Kargil Girl

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gunjan Saxena: The Kargil Girl

25.8.2020 14:14 poliptemi odpovědět
bez fotografie
díky
17.8.2020 14:57 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky k indickému filmu natočenému podle skutečnosti.
17.8.2020 8:32 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.8.2020 17:08 Assur odpovědět
V Gunjan.Saxena.The.Kargil.Girl.2020.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-Telly su ceske titulky uz v orginale .
14.8.2020 9:38 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
13.8.2020 22:18 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky