Half of a half S01E07 (2020)

Half of a half S01E07 Další název

A Piece of Your Mind 1/7

Uložil
andrea1717 Hodnocení uloženo: 27.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 57 Naposledy: 13.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 433 630 590 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro A.Piece.of.Your.Mind.720p.E07 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
IMDB.com

Titulky Half of a half S01E07 ke stažení

Half of a half S01E07 (CD 1) 433 630 590 B
Stáhnout v jednom archivu Half of a half S01E07
Ostatní díly TV seriálu Half of a half (sezóna 1)

Historie Half of a half S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Half of a half S01E07

30.4.2020 16:26 Leen7 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1339286


Ahoj děkuji za další překlad titulků :-) Nemám účet na CSFD, nemůžu tě kontaktovat, ale můžeš ty mě na t.hojdova@seznam.cz. Pošlu ti odkazy a vysvětlím, kde bylo stahováno. Zatím nahrávám poslední dva díly k ostatním. Díky moc
uploader29.4.2020 20:55 andrea1717 odpovědět

reakce na 1339224


Pripravujem už prečas na kvalitnejšiu verziu:
A.Piece.of.Your.Mind.반의반.E01.200323.720p-NEXT.
Kde sťahovať Kóreu sa zatiaľ moc neorientujem, mám chaos v tých dvojakých a trojakých názvoch aj v zdrojoch a tak to tak vyzerá. Indiu neopúšťam, proste som to chcela skúsiť, Kórea ma momentálne priťahuje uvidíme ako bude. Ďakujem za chválu, vážim si to a do hlavy mi nemá prečo stúpať...
29.4.2020 18:01 malokov75 odpovědět
bez fotografie
Chváliť Ťa veľmi nebudem nech Ti nestúpne sláva do hlavy :-)
...ale prd všetko čo preložíš je MEGA kvalitka takže smelo pokračuj ďalej,
nech Ti tie preklady idú naďalej ako na bežiacom páse :-)
29.4.2020 17:55 malokov75 odpovědět
bez fotografie
Keď si sa pustila do Kórey namiesto Hindi tak skús toto :-) dramaday.net a-piece-of-your-mind

Osobne som tahal 1080p Web DL ma lepsi obraz takze casovanie bude - nebude problem?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Dakujeeeem...si poklad, ze si sa toho ujal...vzdy sa velmi tesim na Tvoje titulky...
Děkuji předem za překlad.Děkuji předem za překlad.
Butt.Boy.2019.DVDRip.x264-PFa
BUTT BOY 2019 1080P WEBRIP.X264-RARBG-MAXRLS
Burn 2019 - zkouším znovu prosit :-)
Ahoj. Už se překládá. Potřeba nejprve kouknout do rozpracovaných. :-)
Také předem děkuji :)
Ahoj.
Moc prosím, jestli by se někdo mohl ujat překladu tohoto seriálu,díky moc!
Prosím o překlad. Díky.
no, to tedy obrovské díky !!
těším se na tvé titlky...moc:-) !!
chtěl bych se tě ještě zeprat - ví
Vopred velikánska vďaka.Super, a předem dík za překladJééé děkujeme :-DInfo zdroja:
Full.Moon.in.Paris.1984.BRRip.French-NoGrp.Info+Titulky extrahované zo zdroja:
Díky předem za překlad filmu Made in Italy :-)
VYpada to, ze uz je nekdo prelozil https://www.csfd.cz/film/76922-betonova-dzungle/filmoteka/
Určitě, díky.Předem moc děkuji.720p.WEB YTS
Jo, a kdybych ti poslal ten soubor s filmem, byl bys ochoten zkusit, co s tím tvým programem dokážeš
Ďakujem, budeš robiť zase aj na tú verziu v celku?
Právě že program s nějakým podobným názvem používám (jen asi nemám tolik těch utilitek), u většiny s
MKVExtractGUI2 na https://sourceforge.net/projects/mkvextractgui-2/
MKVCleaver
InviskaMKVExtract
Verziu okolo 2 GB s eng.titulkami, ktora sa da aj realne stiahnut asi nenajdes, su min 7 GB a obsahu
SK určite (predpokladám, že CZ je na tom rovnako, nepozeral som):
- Nechajte moju matku von.
- Tes
Jsi skvělý a moc děkuji :-) :-)
Dneska teším se,že budu koukat asi 4 filmy :-) :-)
Slibně se tu rozjelo překládání filmů tohoto pána... Rád bych se pustil do překladu Les nuits de la
Trosku se to protahlo, protoze jsem se pri prekladu pustil do cteni Dickense, abych sjednotil trochu