Halt and Catch Fire S01E01 (2014)

Halt and Catch Fire S01E01 Další název

1x01 I/O (Pilot) 1/1

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 28.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 582 Naposledy: 20.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 332 318 085 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový seriál stanice AMC popisující situaci okolo osobních počítačů v 80. letech 20. století.

Překlad a korekce: lukascoolarik
Verze překladu: 1.0

www.serialzone.cz
www.comicspoint.cz

www.facebook.com/HaltAndCatchFireCZSK

Snad se vám budou titulky líbit. Prioritně je najdete na www.serialzone.cz. Pokud najdete nějakou chybu v překladu či překlep, tak budu rád, když mi ji napíšete.
IMDB.com

Titulky Halt and Catch Fire S01E01 ke stažení

Halt and Catch Fire S01E01 (CD 1) 332 318 085 B
Stáhnout v jednom archivu Halt and Catch Fire S01E01
Ostatní díly TV seriálu Halt and Catch Fire (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 20.6.2015 12:11, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Halt and Catch Fire S01E01

20.6.2015 (CD1) lukascoolarik opraveny chyby a překlepy
13.10.2014 (CD1) lukascoolarik Verze 2.0
28.5.2014 (CD1) lukascoolarik Původní verze

RECENZE Halt and Catch Fire S01E01

31.8.2015 21:22 seraph11 odpovědět
bez fotografie
bude k dispozicii aj precas na bluray?
dopredu diky :-)
28.5.2015 17:03 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.8.2014 21:39 Kamulla12 odpovědět
Díky moc :-)
26.6.2014 0:07 bohuslaf odpovědět

_ t h a n x _
10.6.2014 22:07 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji ! :-D
7.6.2014 23:21 craane odpovědět
bez fotografie
dik :-)
uploader5.6.2014 22:31 lukascoolarik odpovědět

reakce na 752676


Rozhodně mi to nevadí, jsem jedině rád. :-)
3.6.2014 19:59 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diky!
3.6.2014 11:48 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
2.6.2014 23:59 peri odpovědět
Díky za překlad, všiml jsem si, že nenahráváš WEB-DL, tak jsem to přečasoval a nahrál, pokud by ti to vadilo, tak stačí říct.
2.6.2014 21:32 jurasic2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.6.2014 12:59 Darrick odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
1.6.2014 18:16 amyechelon odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.5.2014 1:26 Lubosakk odpovědět
bez fotografie
Dik za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahojte

Zaujímalo by ma, či sa niekto z vás chystá prekladať tieto seriály.

American Woman, Con
Go Soo :)
Není zač ;-) a doufám, že se teda bude líbit.
Tak jsem se díval na internetu a na anglické titulky jsem bohužel nikde nenarazil, tudíž je tento po
Také se těším a děkuji, že překládáš tyto filmy :-)
Čauky, není to špatný, snad se ti teda bude líbit, aspoň jako mně :-)
ahoj !!
tak další film, který vypadá dost dobře.... těším se na tvé titulky moc...
ať se práce dař
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem tiNo konečne !Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka