Hanadama (2014)

Hanadama Další název

Hana-Dama: The Origins

Uložil
Kasparov88 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 139 Naposledy: 19.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 389 410 716 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hana.Dama.2014.DVDRip.zombiRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neumisťovat titulky na jiné servery, a to ani vložené ve filmu!
Případné přečasy jen já sám nebo s mým svolením!
IMDB.com

Titulky Hanadama ke stažení

Hanadama
1 389 410 716 B
Stáhnout v ZIP Hanadama

Historie Hanadama

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hanadama

21.8.2021 10:04 86071 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky. :-)
18.5.2015 0:27 backorka1 odpovědět
bez fotografie
Ten film jsem vcera zkoukla titulky sedi super Hana.Dama.2014.DVDRip.zombiRG.mkv
a japonci jsou silenci, tak proc ne takovy "poeticky" horor o odplate to je s misty gore scenami :-), ale proc ne. Jsou urcite lepsi japonsky horory o zlobivych studentech ( nebo o zlobivem uciteli moc zlobivem haha viz. Lesson of the Evil 2012, nebo Swimmers 2014 thajsky ) hlavne ze mame od prekladatelu titulky ze jo :-)))) !!!!
17.5.2015 12:23 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
Suhlas.
16.5.2015 21:48 backorka1 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, dik za titulky "sracka nesracka" :-) udelam si obrazek az to zkouknu na vic hodnoceni jsou kolikrat desna a nizka i u filmu, které shledavam super třeba jako Let Us Pray a plno jinych hororovych režisérských vylev na platno. haha Mnohdy super hodnoceni a ja osobne bych to nazvala prave srackou a totalni zbytecnosti viz. film Houbareni u kterého se lidi na csfd rozplyvaji jak kdyby to bylo kdo vi co. Hlavne ze jsou titulky a delej je dal, jako fanda a sberatel hororu drzim pesti. Uff tak jsem se taky vykecala.
16.5.2015 10:17 danny-v Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 863639


O náročnosti diváku to nebude. Shlédl jsem několik filmů z tvých překladů, které jsem ani nedokoukal, prostě to nešlo :-) Už se těším až něco vybereš kloudného, tak Ti pak hned do komentů napíšu "trefa do černého" :-) Každopádně se nenech mýma kecama odradit a pokračuj dál, protože titulky jsou vždy perfektní, k tomu nemám co dodat.
uploader16.5.2015 9:11 Kasparov88 odpovědět

reakce na 863635


A jestli se můžu vykecat, tak chci upozornit, že pojem s*ačka je subjektivní. Já jsem celkem nenáročný divák a k radosti mi stačí málo :-) Zato na ČSFD se mi poslední dobou stává, že cokoli přeložím za novinku, tak má brzy nižší hodnocení než na IMDB - tak nevím, jestli jsou českoslovenští fans tak nároční, nebo remcají jen z principu :-)
uploader16.5.2015 9:01 Kasparov88 odpovědět

reakce na 863633


vedlejším důvodem je také to, že rád občas zabrousím do nějaké netradiční země... díky Hanadamě jsem přeložil filmy už z 16-ti různých zemí a plánuju to někdy zase navýšit :-)
uploader16.5.2015 8:57 Kasparov88 odpovědět

reakce na 863551


Ahoj, dík za upřímnou reakci. Myslíš tím jen tento film, nebo i další z poslední doby? Film jsem přeložil z několika důvodů: jednak hodnocení na IMDB 5,6 je při té dnešní bídě docela dobré; jednak mi film byl dohozen s tím, že jsou k němu AJ titulky; jednak se na film dívám průběžně, tak jak k němu dělám titulky (takže nevím dopředu, že překládám s*ačku) - Hanadama je první film, ke kterému jsem dělal titulky a pak na ČSFD udělil hodnocení odpad. Nu což, stalo se, třeba přijdou nějakému fandovi japonského bizáru vhod
15.5.2015 22:20 danny-v Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 863550


"ztrácíš" ruka rychlejší než hlava.
15.5.2015 22:19 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
Zdar Kasparov88. Sleduju již dlouho Tvé titulkářské příspěvky a fandím Ti, jelikož jsem taktéž fanda horrorů. Musím se už ale zeptat...proč strácíš svůj darahocenný čas takovýma sra.kama? Jelikož jsi fanda horrorů, tak proč vybíráš k překladu to, co vybíráš? Neber můj dotaz ve zlém.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?