Hancock (2008)

Hancock Další název

Hancock.[2008.Eng].DVD.R5.Rip.DivX-LTT

Uložil
bez fotografie
Trollo Hodnocení uloženo: 13.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 138 Naposledy: 9.4.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 943 808 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hancock.[2008.Eng].DVD.R5.Rip.DivX-LTT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvam se za zvrzale casovani. Uz jdu na to :-)
IMDB.com

Titulky Hancock ke stažení

Hancock (CD 1) 733 943 808 B
Stáhnout v jednom archivu Hancock
titulky byly aktualizovány, naposled 13.9.2008 19:33, historii můžete zobrazit

Historie Hancock

13.9.2008 (CD1) Trollo Již je časování opraveno. Ješte jednou se omlouvám.
13.9.2008 (CD1) Trollo Původní verze

RECENZE Hancock

19.9.2008 13:04 swamp odpovědět
sedí i na verzi 'Hancock[2008]DvDrip[Eng]-FXG'

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.
ありがとう!Také prosím o překladdík, že k tomuhle filmu děláš titulky !!díky, jdu na to.Už je k dispozici i BluRay. :)Paradny filmovy serial dakujem za preklad
Dneska na to zase po práci pořádně vlítnu.
děkuju moc za tip !!
Dá se to bez problému najít na známém cz uložišti.
Prosím o preklad, ďakujem
no, to je zdá se úžasný výběr filmu... těším se na titulky !!
chtěl jsem se zeptat - film jsem nikd
TomStrom díky, že ses toho ujal.