Hanna S01E01 (2019)

Hanna S01E01 Další název

Hanna S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 015 Naposledy: 5.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 392 865 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hanna.S01E01.Forest.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Hanna.S01E01.XviD-AFG
Hanna.S01E01.480p.x264-mSD
Hanna.S01E01.WEBRip.x264-PBS
Hanna.S01E01.WEBRip.x264-ION10
Hanna.S01E01.720p.WEB.x265-MiNX
Hanna.S01E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta
Hanna.S01E01.720p.WEBRip.X264-METCON
Hanna.S01E01.Forest.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Hanna.S01E01.Forest.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

IMDB.com

Trailer Hanna S01E01

Titulky Hanna S01E01 ke stažení

Hanna S01E01 (CD 1) 392 865 000 B
Stáhnout v ZIP Hanna S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hanna (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.2.2019 16:33, historii můžete zobrazit

Historie Hanna S01E01

6.2.2019 (CD1) saurix Zapracovány připomínky.
5.2.2019 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Hanna S01E01

17.8.2020 20:00 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.7.2020 21:37 marosh1 odpovědět
Vďaka, sedia aj na Hanna.S01E01.Forest.1080p.AMZN.WEBRip.DD+5.1.x264-AJP69
6.7.2020 14:05 vasabi odpovědět
děkuji
12.6.2019 22:49 LuciusParker odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
1.5.2019 11:18 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
17.4.2019 23:52 marioIII odpovědět
bez fotografie
Hanna.S01.COMPLETE.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV[TGx] sedia, a v ďaka...
10.4.2019 18:32 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
4.4.2019 15:16 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka..sedia na Hanna S01E01 2160p HDR Amazon WEBRip DD+ 5.1 x265-TrollUHD
1.4.2019 18:54 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.3.2019 20:14 doummais odpovědět
Ďakujem
31.3.2019 16:30 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
30.3.2019 19:01 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moje chyba, moc se omlouvám a děkuji za ochotu.
30.3.2019 18:09 memaris Prémiový uživatel odpovědět
děkuji :-)
30.3.2019 17:24 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader30.3.2019 11:03 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1238941


Titulky by měly pasovat.
Kontrolovala jsem to.
30.3.2019 8:38 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o přečas na verzi Hanna.S01E01.Forest.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA. Velice děkuji za ochotu.
29.3.2019 19:25 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky!
18.2.2019 23:27 js12001 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
17.2.2019 19:06 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji,vypadá to zajímavě.Titulky jako vždy od Tebe-výborné.
9.2.2019 7:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.2.2019 11:15 speedy.mail odpovědět

reakce na 1224485


Bylo by dobré počkat, až Amazon další epizody uvolní na webu. Do té doby těžko budou nějaké titulky. :-)
8.2.2019 11:04 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Pravděpodobně půjde o stejný nebo hodně podobný příběh, jako u filmu Hanna(2011) podle předlohy Seth Lochheada. Čeká nás tedy parádní akční podívaná. Díky za titulky.
8.2.2019 6:48 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
PS - Sauri, máš zahlasováno ..
7.2.2019 23:56 passengers odpovědět
bez fotografie
S01E02 k akemu datumu budu titulky?
Dik za ochotu.
7.2.2019 10:17 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky za titulky!
6.2.2019 19:17 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
6.2.2019 17:59 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
6.2.2019 14:29 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
6.2.2019 11:21 crete odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
6.2.2019 10:04 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
6.2.2019 9:44 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.2.2019 9:28 PavelF212 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
6.2.2019 9:14 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
uploader6.2.2019 7:32 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1223904


Děkuji za připomínky. Zapracuji.
6.2.2019 6:58 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti.
6.2.2019 6:49 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
6.2.2019 0:00 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
5.2.2019 22:08 speedy.mail odpovědět
Díky za skvělý překlad.

Pár drobností:
46 dlouhou -> dlouho
232 bych zkrátil - Chceš žít v jejich světě, že? (nebezpečný je v další větě)
334 www.Titulky.com ti hodil web tak hloupě, že to trochu kazí zážitek.
Možná bych to posunul až začnou titulky. :-)
5.2.2019 21:50 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky,vypada to na super serial
5.2.2019 21:37 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka..sedí aj na Hanna S01E01 2160p HDR Amazon WEBRip DD 5.1 x265-TrollUHD
5.2.2019 20:47 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborne, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "