Hannibal S02E06 (2013)

Hannibal S02E06 Další název

Futamono 2/6

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 6.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 544 Naposledy: 27.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 224 686 656 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jack je nenápadný jak slon v porcelánu a tentokrát si mě rozhodně získal doktor Chilton, který je zkrátka frajer :-)

Bavte se.
cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Hannibal S02E06 ke stažení

Hannibal S02E06 (CD 1) 224 686 656 B
Stáhnout v jednom archivu Hannibal S02E06
Ostatní díly TV seriálu Hannibal (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Hannibal S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hannibal S02E06

12.5.2014 17:08 theretro odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu Hannibal.S02E06.HDTV.XviD-FUM s velkostou 365 021 328 b
vdaka za celu seriu!;-)
12.4.2014 22:46 radinko1 odpovědět
bez fotografie
super
9.4.2014 13:08 violenka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Jsou skvělé!
7.4.2014 20:58 mr.crown odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
6.4.2014 19:34 netak2 odpovědět
bez fotografie
dík
6.4.2014 13:49 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
6.4.2014 9:51 kica.ca odpovědět
bez fotografie
super, dakujem za rychly preklad ;-)
6.4.2014 8:44 surikatka odpovědět
bez fotografie
udělá někdo prosím přečas na WEB-DL? děkuji moc
6.4.2014 8:05 MendoMengele odpovědět
Ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vitaj, tvoje titulky mi hrozne chýbali. Som rád, že si tu
V pátek to tu máte :)Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)