Happy Endings S02E11 (2012)

Happy Endings S02E11 Další název

Meet the Parrots 2/11

Uložil
bez fotografie
ega_flu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 032 Naposledy: 1.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 438 524 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV-XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
tak konečně.:-) jenom stručně:
Cubs - baseballový tým Chicaga, ve znaku mají medvěda, tak jsem je přeložila jako medvědy.
The Wire odkazuje na televizní seriál The Wire - Špína Baltimoru, Blue Bloods na Spravedlnost v krvi, oba kriminálky, podobný.
Film Judy Moody and the not bummer summer (do češtiny nepřeloženo, ale prostě Judy Moodyová a neotravný léto) - Max říká, že ho viděli o jejich "not bummer summer".
Yoo-hoo je ochucený mlíko - takovej náš Kravík.:-D
A sendvič Eda Begleyho "egg bagely" - egg = vajíčko, bagel = taková ta jejich houska. Nechala jsem nepřeložený, aby to bylo líp pochopitelný.
Enjoy.:-) Ega
IMDB.com

Titulky Happy Endings S02E11 ke stažení

Happy Endings S02E11
183 438 524 B
Stáhnout v ZIP Happy Endings S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Happy Endings (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Happy Endings S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Happy Endings S02E11

uploader2.2.2012 20:33 ega_flu odpovědět
bez fotografie
nahraný titulky na 12. díl, omlouvám se za zpoždění, příští už bude co nejdřív. snad je admini schválí brzy, ne jako minule po dvou dnech...:/ Ega
22.1.2012 20:03 guuma odpovědět
bez fotografie
díky
22.1.2012 14:17 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.1.2012 9:17 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr
Prosím o titulky k 3. sérii. Děkuji.
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....
Ja mám tiež dvoj-ročnú TV od Samsungu, a titulky aj u MP4 videa sa mi zobrazujú - v natívnom prehráv
Super díky
Brothers Under Fire 2026 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Hive 2026 720p TUBI WEB H264-NoRBiTVOD 19. Května
Ahoj kdo má TV Samsung - Přestali se vám zobrazovat titulky u formátu videa MP4? Ať už s vloženými n
Moc Ti děkuji.Děkuji
Attack.of.the.Machine.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB
Neviem, nechopil by sa prekladu niekto iný? Čakať dva mesiace na preklad je trochu veľa, nie?
Ballistic.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Whistler.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps) English (SDH)