Happy Endings S02E15 (2012)

Happy Endings S02E15 Další název

The Butterfly Effect Effect 2/15

Uložil
bez fotografie
ega_flu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 741 Naposledy: 12.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 729 306 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV-XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uf, omlouvám se, hodně věcí do školy, na dnešní díl se vrhnu hned, jak vyjdou anglické titulky.:-) tak a jenom rychle:
Ground rule double - nějaká baseballová specialitka, míček se odrazí od země a skočí za hrazení, jestli to dobře chápu
Groundhog Day - svátek jako u nás na Hromnice (2.2.), groundhog je svišť, tradice třeba ve filmu Na Hromnice o den více, že svišť předpovídá příchod jara
scroatee - netuším, podle urbandictionary ochlupení šourku :-D, ale může to být jenom nějaký Bradův výmysl
Enjoy! :-) Ega
IMDB.com

Titulky Happy Endings S02E15 ke stažení

Happy Endings S02E15
183 729 306 B
Stáhnout v ZIP Happy Endings S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Happy Endings (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2012 14:10, historii můžete zobrazit

Historie Happy Endings S02E15

2.3.2012 (CD1) ega_flu Fahrenheity na celsia.:-)
1.3.2012 (CD1) ega_flu Původní verze

RECENZE Happy Endings S02E15

uploader4.3.2012 11:04 ega_flu odpovědět
bez fotografie
tyjo, titulky na 2x16 jsou uploadované už od pátku od večera, ale ještě je neschválil administrátor.:/ tak nevím, co je špatně...
uploader2.3.2012 14:09 ega_flu odpovědět
bez fotografie

reakce na 471209


ha! dík za připomínku.:-)
uploader1.3.2012 22:39 ega_flu odpovědět
bez fotografie

reakce na 471015


jasně, to jsem právě četla na urbandictionary, že tak to vzniklo...
1.3.2012 22:31 Cardik odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, jestli mohu, tak doporučuji převádět °F na °C, přeci jen u nás 22° vnímáme trochu jinak než 5,5 pod nulou.
Přesto díky moc!
1.3.2012 15:21 inekafe odpovědět
bez fotografie
"scrotum" je anglické slovo, kt. znamená u vás "šourek" a "goatee" je zasa typ upravovania brady - viď anglická wikipedia...čiže keď to spojíš dokopy, vznikne "scroatee" ;-)
1.3.2012 14:58 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vždyt nevadí jen akčními a krimi a mordy člověk nnení živ. Občas to chce i něco lehčího ;)
Fakt super.. díky moc
Žánrově mám přeložené asi kde co, ale v poslední době se to většinou vyvrbilo tak, že to byl akčňák
Tak snad tohle sado-maso nebude :-D Mám za sebou 10 minut, víc jsem kvůli práci nestihla a nevypadal
Díky že jsi se toho ujala :-)Zítra na VOD Shudder....
Skúsil niekto obe verzie, program aj online či majú rovnaké možnosti?
Veleryby videné ako nikdy predtým. Ďakujem.
Zdravím, za body z minulého roku mi stále nič neprišlo, stihla som objednať do konca 2023, aký je te
Taky jsem to testoval a použitelné to asi je.
Tam je problém, že originál (nebo aspoň verze o které vím) je německy :-)
Zítra by to mělo vyskočit na VODCold.Meat.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Dík za tip. Skúsil som to s programom, ktorý sa zo stránky dá stiahnuť. Dal som mu prečasovať nemeck
Díky za překlad.
Aaa jsem tušil že asi né nemáš tam hodnocení jinak jsem to napsal z předstihem - ty máš v merku akčn
Myslíš ty na premium mě třeba stačili ale většina lidí - to chtít nebude nebo se mýlím.
Navíc já, opravdu titulky nepřekládám. Takže v cajku ;)
Takže se mě snažíš provokvat nebo co ? Vždyt jsme to pochopili hantec ? Moravák opravdu nejsem ani O
Fíha! Golden age of porn sú moja najobľúbenejšia kategória, heh. Vďaka.

A čo tak aj ďalší Mitchel
davno uz to ma titulky
prosím o Land.of.Bad.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265

Děkuji
Prosím o překlad
Tvúj češinec v posledních dvou příspěvcích je naprosto dokonalý. Ale pro příště nás toho "hantecu" u
3.jours.max.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW
Tiež sa rád nechávam prekvapiť. Tento spôsob "sledovania" filmu je tak trochu sado-maso, ale človek
Tohle asi moc akčňák nebude. Jde spíš o zachraňování, takže se obávám, že tam Donnie moc kopů nepřed
Jsem zapoměl zastat se vidry, i když ne vždy si to zaslouží v tomhle případě ano. Takhle se do něj n
Hezké díky tím pádem za info i za překlad vždy si nějakej Korejskej/čínskej nebo jinej akčnák rád dá


 


Zavřít reklamu