Happy Endings S02E15 (2012)

Happy Endings S02E15 Další název

The Butterfly Effect Effect 2/15

Uložil
bez fotografie
ega_flu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 741 Naposledy: 12.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 729 306 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV-XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uf, omlouvám se, hodně věcí do školy, na dnešní díl se vrhnu hned, jak vyjdou anglické titulky.:-) tak a jenom rychle:
Ground rule double - nějaká baseballová specialitka, míček se odrazí od země a skočí za hrazení, jestli to dobře chápu
Groundhog Day - svátek jako u nás na Hromnice (2.2.), groundhog je svišť, tradice třeba ve filmu Na Hromnice o den více, že svišť předpovídá příchod jara
scroatee - netuším, podle urbandictionary ochlupení šourku :-D, ale může to být jenom nějaký Bradův výmysl
Enjoy! :-) Ega
IMDB.com

Titulky Happy Endings S02E15 ke stažení

Happy Endings S02E15
183 729 306 B
Stáhnout v ZIP Happy Endings S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Happy Endings (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2012 14:10, historii můžete zobrazit

Historie Happy Endings S02E15

2.3.2012 (CD1) ega_flu Fahrenheity na celsia.:-)
1.3.2012 (CD1) ega_flu Původní verze

RECENZE Happy Endings S02E15

uploader4.3.2012 11:04 ega_flu odpovědět
bez fotografie
tyjo, titulky na 2x16 jsou uploadované už od pátku od večera, ale ještě je neschválil administrátor.:/ tak nevím, co je špatně...
uploader2.3.2012 14:09 ega_flu odpovědět
bez fotografie

reakce na 471209


ha! dík za připomínku.:-)
uploader1.3.2012 22:39 ega_flu odpovědět
bez fotografie

reakce na 471015


jasně, to jsem právě četla na urbandictionary, že tak to vzniklo...
1.3.2012 22:31 Cardik odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, jestli mohu, tak doporučuji převádět °F na °C, přeci jen u nás 22° vnímáme trochu jinak než 5,5 pod nulou.
Přesto díky moc!
1.3.2012 15:21 inekafe odpovědět
bez fotografie
"scrotum" je anglické slovo, kt. znamená u vás "šourek" a "goatee" je zasa typ upravovania brady - viď anglická wikipedia...čiže keď to spojíš dokopy, vznikne "scroatee" ;-)
1.3.2012 14:58 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti


 


Zavřít reklamu