Happy Endings S02E15 (2012)

Happy Endings S02E15 Další název

The Butterfly Effect Effect 2/15

Uložil
bez fotografie
ega_flu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 741 Naposledy: 12.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 729 306 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV-XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uf, omlouvám se, hodně věcí do školy, na dnešní díl se vrhnu hned, jak vyjdou anglické titulky.:-) tak a jenom rychle:
Ground rule double - nějaká baseballová specialitka, míček se odrazí od země a skočí za hrazení, jestli to dobře chápu
Groundhog Day - svátek jako u nás na Hromnice (2.2.), groundhog je svišť, tradice třeba ve filmu Na Hromnice o den více, že svišť předpovídá příchod jara
scroatee - netuším, podle urbandictionary ochlupení šourku :-D, ale může to být jenom nějaký Bradův výmysl
Enjoy! :-) Ega
IMDB.com

Titulky Happy Endings S02E15 ke stažení

Happy Endings S02E15
183 729 306 B
Stáhnout v ZIP Happy Endings S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Happy Endings (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2012 14:10, historii můžete zobrazit

Historie Happy Endings S02E15

2.3.2012 (CD1) ega_flu Fahrenheity na celsia.:-)
1.3.2012 (CD1) ega_flu Původní verze

RECENZE Happy Endings S02E15

uploader4.3.2012 11:04 ega_flu odpovědět
bez fotografie
tyjo, titulky na 2x16 jsou uploadované už od pátku od večera, ale ještě je neschválil administrátor.:/ tak nevím, co je špatně...
uploader2.3.2012 14:09 ega_flu odpovědět
bez fotografie

reakce na 471209


ha! dík za připomínku.:-)
uploader1.3.2012 22:39 ega_flu odpovědět
bez fotografie

reakce na 471015


jasně, to jsem právě četla na urbandictionary, že tak to vzniklo...
1.3.2012 22:31 Cardik odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, jestli mohu, tak doporučuji převádět °F na °C, přeci jen u nás 22° vnímáme trochu jinak než 5,5 pod nulou.
Přesto díky moc!
1.3.2012 15:21 inekafe odpovědět
bez fotografie
"scrotum" je anglické slovo, kt. znamená u vás "šourek" a "goatee" je zasa typ upravovania brady - viď anglická wikipedia...čiže keď to spojíš dokopy, vznikne "scroatee" ;-)
1.3.2012 14:58 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)