Happy Endings S02E16 (2012)

Happy Endings S02E16 Další název

Cocktails & Dreams 2/16

Uložil
bez fotografie
ega_flu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 616 Naposledy: 8.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dimension/HDTV-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dneska dvě veci:
Speakeasy - podnik ve 20. letech při prohibici v USA, kde se ilegálně prodával alkohol
fráze "Hold your horses" - něco jako zpomal, počkej X hold = držet, v tom je ten vtípek, že Penny myslí vlastně oboje (počkej, nechoď sem + drž ty koníčky), když to říká...
! A ještě jedna důležitost vlastně - aby titulky seděly na verzi HDTV-LOL, musí se jednorázově posunout o půl vteřiny vpřed. Já jsem překládala s verzí hdtv, ale jiné titulky zatím nebyly.
Každopádně enjoy! Ega
IMDB.com

Titulky Happy Endings S02E16 ke stažení

Happy Endings S02E16
Stáhnout v ZIP Happy Endings S02E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Happy Endings (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Happy Endings S02E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Happy Endings S02E16

9.3.2012 20:03 Marwin odpovědět
bez fotografie
Ahoj, věřím, že na začátku říká "vodka sour", to je mixnutý s cukrem a citronovou šťávou.
Jinak díky moc za titule, udělala jsi mi radost:-)
uploader5.3.2012 19:17 ega_flu odpovědět
bez fotografie
jasně, v pohodě.:-) no, mně seděly líp posunutý, ale dimension obecně na hdtv sedí, tak nevim...
5.3.2012 16:38 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.3.2012 14:14 janakulka odpovědět
Ďakujem za preklad. Len nechápem v poznámke to s tým posunom na verziu HDTV.x264-LOL? Tieto titulky na ňu sedia.
Dovolil som si tvoje titulky prečasovať a nahrať aj na verziu HDTV XviD-2HD.
Staršie dvd prehrávače si s kodekom x264 v mp4 formáte moc nerozumejú.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka