Happy Endings S03E01 (2012)

Happy Endings S03E01 Další název

Cazsh Dummy Spillionaires 3/1

Uložil
bez fotografie
ega_flu Hodnocení uloženo: 17.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 512 Naposledy: 19.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 153 466 421 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV-x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak nám začala třetí série! :-)
Sinbrad - Brad, sin = hřích, takže taková Bradova špatná stránka
Miami Heat - miamský basketballový tým
wack = marný, Nick Nack Patty Wack - dřívější skupina -> je tak marná (wack), že by se měla jmenovat Nick Nack Patty
Ambien = prášky na spaní
Banksy = pouliční umělec, maluje grafitti
Misery = film, v češtině Misery nechce zemřít -> když Penny říká, že Max "is misery-ing her", dělá jí podobné věci jako byly v tom filmu
+ některá spojení mi nešla přeložit, takže jsem je nechala (např. Tango & Cazsh -> film Tango & Cash X cazsh = casual, nezávazný, na podobné bázi i další dvě hříčky + bro vs. wade, bro-lin -> od bro = kamarád, brácha)
Enjoy! Ega
IMDB.com

Titulky Happy Endings S03E01 ke stažení

Happy Endings S03E01 (CD 1) 153 466 421 B
Stáhnout v jednom archivu Happy Endings S03E01
Ostatní díly TV seriálu Happy Endings (sezóna 3)

Historie Happy Endings S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Happy Endings S03E01

31.12.2012 14:28 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
22.12.2012 18:17 Bibo27 odpovědět
bez fotografie
Díky moc a prosím pokračuj :-)
14.12.2012 16:45 kachnnicka odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.12.2012 17:08 rusnak-cobra odpovědět
bez fotografie
vizera to na zaujimavu seriu ... prosim prekladajte dalej ... je jedno kto
uploader10.12.2012 9:12 ega_flu odpovědět
bez fotografie

reakce na 558744


áhoj, klidně se do toho pusť, já vůbec nemám čas. :/ třeťák, bakalářka, přijímačky, zkoušky... můžeš mi je kdyžtak pak posílat ke korekci, to bych snad zvládla, ale v pohodě se do toho dej i bez toho.;-)
4.12.2012 7:23 15smrk odpovědět

reakce na 558744


Ahoj nemohla by jsi se do toho pustit? Díly vycházejí, ale titulky nepřicházejí.
20.11.2012 17:10 ReinXeed odpovědět
bez fotografie
díky moc a pokračuj prosíím :-)
19.11.2012 20:31 Feek92 odpovědět
bez fotografie
Budete překládat i ostatní díly?
19.11.2012 19:32 katazezulova odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
Jen jsem se chtěla zeptat jestli nechceš pomoci s překladem...
Měla jsem ten díl přeložený hned třetí den, ale nešli mi vložit titulky...
19.11.2012 12:10 rusnak-cobra odpovědět
bez fotografie
Super .... diky moc
18.11.2012 22:29 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.11.2012 22:49 redmarx odpovědět
bez fotografie
je, dekuju, uz jsem si rikal, jestli se do toho nektery z prekladatelu predchozich casti pusti. :-) diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219