Happy! S01E07 (2017)

Happy! S01E07 Další název

Destroyer of Worlds 1/7

Uložil
unchained Hodnocení uloženo: 27.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 439 Naposledy: 18.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 082 333 792 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Happy.S01E07.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery.

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Nebojte se do komentářů psát chyby, ráda je ve volné chvíli opravím.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz

Sedí i na:
Happy.S01E07.HDTV.x264-SVA - 309 MB


Seriál překládám jinam a přišlo mi škoda se o titulky nepodělit.
Nicméně před nahráním vyžadují ještě pár hodin časování i úprav
a vzhledem k pracovnímu vytížení nemůžu zaručit pravidelnost a včasnost.
IMDB.com

Titulky Happy! S01E07 ke stažení

Happy! S01E07 (CD 1) 1 082 333 792 B
Stáhnout v jednom archivu Happy! S01E07
Ostatní díly TV seriálu Happy! (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 15.2.2018 9:50, historii můžete zobrazit

Historie Happy! S01E07

15.2.2018 (CD1) unchained  
27.1.2018 (CD1) unchained Původní verze

RECENZE Happy! S01E07

10.3.2019 23:11 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.2.2018 20:34 p23a11s odpovědět
bez fotografie
Dikens
30.1.2018 20:35 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
29.1.2018 20:58 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.1.2018 20:14 xxxLUKASxxx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sůper, dík moc :-)
27.1.2018 20:03 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.1.2018 19:57 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
27.1.2018 19:55 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za titulky.
Mě třeba nenadchla ani jednička až na tu parodii na Pád Třetí Říše tak pokud to bude podobné jak ona
Anglické titulky neexistují. V originálním kontejneru jsou pouze severské jazyky, tzn. dan/nor/fin/s
kdy to bude?
Tak nějak nechápu, že se 80 lidí těší, až někdo udělá titule k týhle srajdě. A to fakt není nic prot
kedy budu titulky na siedmu cast ?
Paráda, moc se těším. Náhodou na Summer of Rockets s Tobym Stephensem se nechystáš?
Neskoro vecer, skor v noci.
Na nejznámějším českém uložišti už najdeš díly i s titulkama ;)
Prosím Vás kedy asi budú titulky ? Ďakujem
IDžOR per @ kontaktovaný, tak sa to snáď nejako vyrieši.
Ahojte všetci,
prejdem rovno k veci, momentálne zháňame prekladateľov titulkov reality show, dokum
Jo, udelam to. No problemo :)
Ahoj, budeš prosím tě dál překládat? Jako poděkování za první 3. díly a vzpruhu do další práce jsem
V každém případě díky za to, že překládáš :-)
Pitchovinu která trhla Endgame :-D
....příprava přípravy na přípravu.....
Tak to šlo kdysi i na vojně.
Nechtěl by někdo přeložit tuto starší klasiku?
V Opere mi tiež chýba CSfd.
Díky, tak autora už viem.
Chrome mi v aplikácii začal úplne ignorovať cfsd:
Je to napísané aj v info o doplnku. Autorom je IDžOR. Mne doplnok pracuje v poriadku, ale ja ho použ
2. seria, keby ste mohli niekto prelozit
Pardon, ak som zmeškal nejakú konverzáciu autora.
Chcem sa spýtať prečo odrazu zmizla ikona a hodno
na fastshare
V tom máš pravdu, ja nie som odborník, ale aspoň nadšenec a nejaký prehľad v kozmonautike mám. Teda
lepsi? jakoze tu pitchovinu celou pretocili? super, hned stahuju :)
dikAz to bude hotove nahrane a schvalene
já na to koukal, a čistě jenom překlad by nebyl problém, problém je udělat jej tak, aby byl fakticky