Happy Valley S01E05 (2014)

Happy Valley S01E05 Další název

  1/5

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 29.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 003 Naposledy: 23.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 375 672 951 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro happy.valley.s01e05.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak se pomalu blížíme do finále. Přiznám se, že mě trochu překvapuje úbytek příznivců (těm „přeživším“ velké díky za ohlasy), zvlášť s ohledem na hodně vysoké hodnocení na imdb, které navíc díl od dílu stoupá. Říkám si, jestli není chyba v titulcích, to by mě fakt mrzelo, ten seriál si nějakého prznitele rozhodně nezaslouží. Máte-li jakékoliv připomínky k překladu, sem s nimi.
IMDB.com

Titulky Happy Valley S01E05 ke stažení

Happy Valley S01E05 (CD 1) 375 672 951 B
Stáhnout v jednom archivu Happy Valley S01E05
Ostatní díly TV seriálu Happy Valley (sezóna 1)

Historie Happy Valley S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Happy Valley S01E05

6.1.2018 16:33 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc. :-) Btw titulky jsou super, a já to opravdu neříkám jen tak někomu. :-D
18.7.2014 11:02 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.6.2014 10:22 ssp odpovědět
bez fotografie
děkuji moc - skvělá práce !!
11.6.2014 11:47 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
5.6.2014 19:48 marimat Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 751773


Pro me je ten vyraz pouze neobvykly,navic zjistuji ze jsem na stiru s cestinou a take jsem uplne jina generace ale po Tvem vysvetleni mi to dava smysl.Jeste jednou diky za titulky a tipy na velice zajimave serialy.
5.6.2014 18:47 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
uploader1.6.2014 19:52 datel071 odpovědět

reakce na 751779


Jojo, přítelkyně butylka je mocná čarodějka ;-)
Já měla „vlámat se“ za spisovný výraz, ale trochu jsi mě znejistil, tak jsem pro jistotu mrkla do slovníku – a je to tam, jako synonymum „vloupat se“. Vzhledem k tomu, že Catherine jenom vylomila dveře a nešla si tam pro lup, přijde mi „vlámat se“ lepší než „vloupat se“. Ty bys navrhoval co?
1.6.2014 19:30 iwosek odpovědět
bez fotografie
Tak vidím,že moje rčení"následuj svého překladatele"se rozšiřuje díky kvalitě tvých překladů a vkusu ve výběru seriálů.Nelam si hlavu s počtem stažení.Na vině je určitě i přehrávač který automaticky odesílá a vyhledává titulky.Nechci mu dělat reklamu.Díky a vytrvej.Je to sobecký,aleco bychom si bez tebe počali..
30.5.2014 21:59 Jorja1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 751746


Koukám, že o tangu už se tu píše. Last tango je jedním z mých nejoblíbenějších seriálů. Sice je to "o důchodcích", ale vůbec žádná nuda. Stejně důležití jsou v ději rodiny jejich dcer a ani tam se rozhodně klídečku nedočkáte:-)
30.5.2014 21:05 Jorja1 odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky. Dala bych to i s anglickými,ale radši si počkám na kvalitní české titulky, když je někdo tak hodný, že je překládá. :-)
Seriál je drsný. Normálně bych se na tuto tématiku (sex. násilí na ženách nesnesu - přepínám) nekoukala, ale je to dobře udělané, že to musím dokoukat. Mimochodem autorka seriálu Sally Wainwright napsala i skvělé Last tango in Halifax, které vyloženě hřeje u srdce. Tak si potom asi chtěla udělat pořádnou drsárnu.
30.5.2014 20:17 charlottaval odpovědět
bez fotografie

reakce na 751746


Já bych se moc přimlouvala k titulkům na Last Tango in Halifax :-)
30.5.2014 19:48 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Titulky vyborne serial taky i kdyz asi vazne neni pro kazdeho,ale s pomoci buttely se to nechalo.Opet dotaz pro uplne blbe vyraz vlamat se je krajovy nebo se tento vyraz v soucasne dobe pouziva bezne?
30.5.2014 19:23 Blanka57 odpovědět
bez fotografie
i já se musím připojit a moc poděkovat.Sice to už napsali přede mnou, ale nemůžu jinak,Bezvadný výběr a skvělé titulky.Už jsem si vyhledala cos přeložila a postupně koukám.Stejná "krevní skupina"Jěště jednou velké díky.
uploader30.5.2014 17:44 datel071 odpovědět

reakce na 751671


Datluška se mi líbí moc, i když nevystihuje tu Děsně Atraktivní Třeskutě Elegantní Lvici úplně přesně (ledaže by ji přepadla melancholická nálada) ;-)
uploader30.5.2014 17:43 datel071 odpovědět
Koukám a nestačím se divit, kolik lidí ty moje vejšplechty čte ;-) Přiznávám na rovinu, že jste mi notně zvedli náladu. Strašně nerada totiž překládám věci, kde se musí používat nespisovná čeština, protože mi dělá problém najít hranici, aby v psané podobě nerušila oko a zároveň těm ochmelkům padla správně do huby. Někdy je to vošajslich ;-)

Duo Wainwright (scénář) / Lancashire (hlavní role) mě natolik nadchlo, že jsem pátrala a vypátrala ještě jedno jejich společné dílko – Last Tango in Halifax. Má sice taky hodně dobré hodnocení, ale nejsem si jistá, kolik diváků by si našla čistě rodinně-vztahová věc o tom, kterak se dva důchodci (pravda, nadmíru charismatičtí důchodci) po 50 letech našli...
30.5.2014 16:36 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
30.5.2014 15:48 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.5.2014 14:10 Miscanthus odpovědět
bez fotografie

reakce na 751678


Též patřím ke skupince: pokoukám, až to bude celé. A také - musí přijít ta "správná" nálada. Shlédnutí Vexed jsem odkládala 3 měsíce, pak uhodilo - a tůůze líbilo. Díky tvým upoutávkám jak je minisérie H.Valley dobrá se na ni nesmírně těším.
Ono vůbec - jestliže na něco upozorníš, např. na úvodí znělku u Ambassadors, nezbývá nic než souhlasit. Je skvělá.
Podobně jako mnozí jiní, kteří vyjadřují zde obdiv nad tvým výběrem děl a dílek k překladu, nad kvalitou titulků, i já bych si ti dovolila napsat následující : mám tě v hledáčku. Jakmile najdu, že se Datel vrhla do překladu čehokoliv, zbystřím, ukládám, těším. Nikdy jsem nebyla zklamána.
Moc ti děkuji.
30.5.2014 12:07 olgaf odpovědět
my sledujeme se synem (13 let) a libi se nam to oboum. Také seriál propaguji na FB v britske skupince:-)
30.5.2014 10:47 GonzoH odpovědět

reakce na 751669


Oslovení Datluško jsem použil já, tak snad nevadí, bylo myšleno jen v dobrém. Líbí se mi vůbec na jaké seriály se zaměřuješ, takže pokud se vám ostatním Údolí líbí, máte rádi spíše britský styl, mrkněte na profil překladatelky a určitě si vyberete i jiný seriál.
30.5.2014 10:40 GonzoH odpovědět

reakce na 751645


+1
30.5.2014 9:30 ladislavnitra odpovědět
ďakujem za titulky..nie je to v nich..je to dané publikom.."nevědí co činí" a ... tak im treba :p :-)
30.5.2014 6:05 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dovolím si oslovení Datluško, které kdosi použil a mně se moc líbilo, nedej na počty, tvá práce je rychlá, kvalitní a milujeme ji. Tento napínavý příběh je svou syrovostí a opravdovostí trochu výjímečný a fakt někdo nevydejchá čekat týden a stáhne si seriál po skončení celý najednou. Statistika je pavěda a kdybych dokázal, co ty, udělalo by mi radost i třeba jedno stažení. Jen tím, žes tenhle skvost našla a přeložila, jsi nám všem dokázala, že mimo překladání máš i nos na výběr filmového díla. Děkujeme ti !
30.5.2014 5:35 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Veľká vďaka za kvalitné titulky k tejto vynikajúcej minisérii.Záverečná 6. epizóda bude mať premiéru 3.6.Vopred ďakujem.
30.5.2014 0:17 egil odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou skvělé, díky. Co se týče onoho "úbytku" - možná je narativní dimenze příliš nepředvídatelná, syrová, nelístostná k postavám. Za sebe si toho velmi cením (jedním slovem: silné!), někoho (možná) absence žánrových klišé znejistí.
29.5.2014 21:46 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Nekonečné děkuji!! :-D
29.5.2014 21:36 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Podle mě tento výborný seriál nemůže být (pokud jde o CZ titulky) v lepších rukách. "Značka" datel071 je pro mě automaticky záruka kvalitních titulků a už poněkolikáté objevem nenápadného zajimavého seriálu, který by mně jinak asi unikl. Děkuji moc. Ad "úbytek příznivců" - seriál je nenápadný, pomalý, syrový, drsný, znepokojivý... vyžaduje trpělivost a silnější žaludek.
29.5.2014 21:13 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Milá Datel, jak píše eess, to prostě nejde vydržet, čekáme na tvou volnou chvilku, až se do toho pustíš, minulej díl byl pěknej masakr, takže jsem čím dáol napnutější. Díky moc
29.5.2014 21:11 kratos5 odpovědět
bez fotografie
díky titulky jsou perfektní
29.5.2014 20:31 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem,aj ja som z tých čo čaká na všetky časti, aby som si to mohla riadne vychutnať .... a nepochybujem, že titulky sú skvelé - však ako vždy
29.5.2014 20:30 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem,aj ja som z tých čo čaká na všetky časti, aby som si to mohla riadne vychutnať .... a nepochybujem, že titulky sú skvelé - však ako vždy
29.5.2014 20:06 eess odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju! Titulky jsou skvělé. Možná někteří čekají, až budou venku všechny díly. Taky jsem to tak měla v úmyslu. Ale to prostě nejde vydržet :-). Ještě jednou velký dík.
29.5.2014 20:02 zahumak Prémiový uživatel odpovědět
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE+TBSok a na jakou verzi se bude prekladat?no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)