Hard to be a God (1989)

Hard to be a God Další název

Je těžké být bohem

Uložil
bez fotografie
007uživatel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2009 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 383 Naposledy: 21.7.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 166 144 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Es ist nicht leicht ein Gott zu sein (1989) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zatím se jedná o rozpracované titulky , ale plně použitelné bez zásadní gramatické a rodové korekce . (CD1 je blíž k finálnímu stavu )
Titulky jsou přeloženy z anglikého originálu viz www.AllSubs.org a bylo opraveno a přečasováno původní rozdělení .
Vlastním úpravám a korekci těchto titulků se meze nekladou
IMDB.com

Titulky Hard to be a God ke stažení

Hard to be a God (CD 1)
732 166 144 B
Hard to be a God (CD 2) 733 616 128 B
Stáhnout v ZIP Hard to be a God

Historie Hard to be a God

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hard to be a God

5.8.2022 21:19 apa odpovědět
bez fotografie
Dokonalý film. Já byl se skutečnými mimozemštany a znám jejich létající talíře. Mám je i na videu.
Takže film je hodně reálný. Ve skutečnosti ovšem létající talíře lidi hromadně zabíjejí jako my lidé zabíjíme husy a kachny.
1.7.2015 14:55 jrd12 odpovědět
bez fotografie

reakce na 872693


to je jinej film
19.6.2015 12:35 novicaltair odpovědět
bez fotografie
Šlo by přečasovat na Hard.to.be.a.God.2013.1080p.BluRay.DD5.1.x264?
24.7.2011 16:34 kikina odpovědět
bez fotografie

reakce na 221498


Tady je CD1 opraveno:
http://www.ulozto.cz/9772152/hard-to-be-a-god-spraveno-srt
29.10.2009 11:09 xtomcek odpovědět
bez fotografie
Preklad na niektorych miestach uplne nezmyselny. Napr.:254 - Měl by jsi ji přestat pronásledovat .
Ona má vlastní rozum - Přestanu tě honit za minutu. V skutocnosti je rozhovor priblizne takyto : - Mali by ste ju trochu prehnat. Sprava sa ako nejaka pani. - To skor prezeniem teba.
Takychto miest je dost vela a velmi caste aj aj zle priradenie tykania a vykania.
10.8.2009 11:42 ladrin odpovědět
bez fotografie
Me nejedou na CD1? CD2 je ok. Nevite cim by to mohlo byt?
9.8.2009 23:56 zombino odpovědět
bez fotografie
od 12 titulku je tam chyba - - >
tady je treba odstranit ty mezery aby to vypadalo
takhle --> . Takze otevrit v notepadu, dat ctrl + h a nahradit vsechny sipky.
9.8.2009 23:48 xx0xx odpovědět
bez fotografie
BS Player mi hodí hlášku "Syntax Error at line 53", sice se pak spustí, ale je otitulkované jen písemné intro, pak už se titulky nezobrazují (a to mají do řádku 53 daleko). To samé se děje i v KMPlayeru a VLC playeru. Dělá to někomu to samé a ví někdo co s tím?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min