Harlots S01E02 (2017)

Harlots S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
Madsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 508 Naposledy: 15.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 432 603 810 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Harlots.S01E02.WEBRip.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Harlots S01E02 ke stažení

Harlots S01E02 (CD 1) 432 603 810 B
Stáhnout v ZIP Harlots S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Harlots (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.5.2017 12:24, historii můžete zobrazit

Historie Harlots S01E02

30.5.2017 (CD1) Madsy  
29.5.2017 (CD1) Madsy Původní verze

RECENZE Harlots S01E02

1.3.2019 13:36 alsy odpovědět

reakce na 1224530


Asi ne, na známém úložišti je první sezóna v dabingu ;-)
8.2.2019 10:57 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chtěl by ten seriál někdo dokončit?
17.9.2018 22:14 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Budeš prosím pokračovať v preklade ? Ak nie, neujme sa prekladu niekto iný ?
20.8.2018 19:37 Draginko odpovědět
bez fotografie
Ahoj, to fakt nebude pokračovať? :-( Už bude končiť druhá séria a takto pred rokom som pozeral, či už niesu
28.5.2018 13:07 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
takže nic :o(
14.5.2018 9:21 jrd.nov odpovědět
bez fotografie
Ujme se někdo pokračování překladu?
4.12.2017 21:29 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Budeš prosím pokračovať v preklade ? Ak nie, neujme sa prekladu niekto iný ?
18.10.2017 22:31 Courtny odpovědět
bez fotografie
Bude prosím někdo pokračovat v překladu?
19.7.2017 16:26 Vanesisko odpovědět
bez fotografie
Vďaka moc! :-) Chcela by som sa opýtať, či idete aj ďalej pokračovať v prekladaní, ďakujem.
18.7.2017 17:07 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľmi by som ocenil preklad ďalších epizód, vopred ďakujem...
24.6.2017 10:27 janinka0001 odpovědět
bez fotografie
Prosim, kdy budou dalsi titulky ? :-) Diky
20.6.2017 11:52 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jak to vypadá s dalším dílem, smím-li se ptát? :-)
10.6.2017 15:43 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie

reakce na 1072611


:-)
2.6.2017 19:42 LIVINGDEAD odpovědět
Díky :-)
uploader30.5.2017 12:30 Madsy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1072448


Děkuju za upozornění. Máš pravdu, její intonace jde nahoru, takže jsem to přeložila blbě. No a hra se slovy, Repton-Reptile, mi úplně unikla. Ještě jednou díky :-)
29.5.2017 21:37 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Díky moc
29.5.2017 17:58 Nocibard odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
29.5.2017 15:28 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díkes
29.5.2017 15:21 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
29.5.2017 14:42 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
15:37 Ptá se jí, jestli nemá žádného milého, žádného chlapce ("No sweetheart?")
21:09 Reptile znamená plaz, dala mu přezdívku "lord Plaz"; ve skutečnosti se jmenuje lord Repton
29.5.2017 13:51 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.5.2017 11:37 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)