Harrow S02E04 (2018)

Harrow S02E04 Další název

  2/4

Uložil
bez fotografie
suelinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.6.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 318 Naposledy: 14.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 576p.WEB-DL.x264-NOZato, WEB.x264-FLX, HDTV.x264-CBFM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: suelin
IMDB.com

Titulky Harrow S02E04 ke stažení

Harrow S02E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Harrow S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Harrow (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Harrow S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harrow S02E04

9.6.2019 16:50 jandivis odpovědět
bez fotografie
Vymazlené titule. Překlad, časování - všechna čest. Díky.
9.6.2019 13:27 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
9.6.2019 11:44 ferggie odpovědět
bez fotografie
dakujeeemmmm
7.6.2019 18:12 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.6.2019 16:17 dae odpovědět
bez fotografie
dik
7.6.2019 15:51 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.6.2019 15:41 pppeeetttrrr odpovědět
díky
7.6.2019 11:36 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)
uploader7.6.2019 9:42 suelinn odpovědět
bez fotografie
admirall a misyk díky za doplnění :-)
ten web-dl byl v pondělí kupodivu jediný, na který byly titulky na opensubs, tak jsem další verze ani nezkoušela
7.6.2019 8:45 misyk odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na Harrow.S02E04.720p.HDTV.x264-CBFM
7.6.2019 8:18 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Nemá někdo odkaz na tuhle verzi? Nějak se mi to nedaří najít.Děkuji.
7.6.2019 7:20 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.6.2019 23:23 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "