Harry Potter (2001)

Harry Potter Další název

H.P.1-Philosopher's.Stone

Uložil
bez fotografie
samyc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2008 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 246 Naposledy: 22.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 882 345 984 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro H.P.1-Philosopher's.Stone[2001]DvDrip-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečacované na verzi H.P.1-Philosopher's.Stone[2001]DvDrip-aXXo
IMDB.com

Titulky Harry Potter ke stažení

Harry Potter
882 345 984 B
Stáhnout v ZIP Harry Potter

Historie Harry Potter

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harry Potter

27.6.2009 18:16 Garrdenzitty odpovědět
tyhle titulky stojej úplně za HOVNO !!!!nestahujte si je, použijte jiný..... :-)
28.5.2009 1:03 alienxxx@seznam.cz Prémiový uživatel odpovědět
12.1.2009 2:54 blezg odpovědět
bez fotografie
Časování nesedí a občas chybí kus věty. V podstatě se na to nedá koukat. Mic ve zlém
22.10.2008 23:38 just.pete odpovědět
bez fotografie
Přibližně po 15 minutách pokračují. Každopádně horší překlad jsem ještě snad neviděl. Ne, že bych si nevážil toho času co jsi do toho dal, ale na druhou stranu, proč ztrácíš čas s něčím co stejně neuděláš pořádně. Překlad jako "It's for your own sake" přeloženo jako : "To bych nečekal..." a "Those too weak to seek it" jako :"To jsme do této doby nevěděli" Je naprostý nesmysl... a je jich tam víc než mále množství a možná ještě horších.
22.10.2008 21:45 just.pete odpovědět
bez fotografie
ahoj, časování nesedí a od 38 minuty od věty "Vítejte v Bradavicích." titulky stojí.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]