Harry Potter: A History of Magic (2017)

Harry Potter: A History of Magic Další název

Harry Potter: Historie kouzel

Uložil
tkimitkiy Hodnocení uloženo: 16.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 255 Naposledy: 16.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 273 288 624 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Harry.Potter.A.History.of.Magic.2017.HDTV.x264-PLUTONiUM; BBC.Harry.Potter.A.History.of.Magic.1080p.HDTV.x264.AAC-MVGroup.org Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků na verzi Harry.Potter.A.History.of.Magic.2017.HDTV.x264-PLUTONiUM, sedí i na verzi BBC.Harry.Potter.A.History.of.Magic.1080p.HDTV.x264.AAC-MVGroup.org.

Pár titulků jsem sjednotil, ale neupravoval jsem časování, takže titulky obvykle trvají o něco déle, než mluvené slovo. Při překladu jsem vycházel z českých překladů knížek Harryho Pottera.

Pokud byste tam našli nějakou chybku, budu rád, pokud mě na ni upozorníte v komentářích.
IMDB.com

Titulky Harry Potter: A History of Magic ke stažení

Harry Potter: A History of Magic (CD 1) 273 288 624 B
Stáhnout v jednom archivu Harry Potter: A History of Magic
Doporučené titulky pro vás

Historie Harry Potter: A History of Magic

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harry Potter: A History of Magic

16.2.2018 15:22 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Samozřejmě sedí i na:


BBC.Harry.Potter.A.History.of.Magic.2017.ENG.Sub.ITA.AAC.HDTV.1080p.x264-iCV-CreW.mkv [1,25 GB]
1 343 842 162 B
16.2.2018 14:44 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
16.2.2018 13:51 jouda510 odpovědět
bez fotografie
Mick,je na fastshaare
16.2.2018 11:35 MickTheMagic1 odpovědět
bez fotografie
Super, strašně ráda bych se na to podívala, ale nikde jsem to nenašla

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jo, tak tenhle nick fakt sedí na to tvoje chování.
to je opravdu něco fakt.
Tak už jste si je tady zdárně přeměřili, chlapi?
Sakra lidi, do háje s vámi už. Už se to překládá.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16090
Co ty title má je někdo pls ?Godless.Youth.2017.720p.BluRay.x264-BiPOLARBerlin.Falling.2017.720p.BluRay.x264-BiPOLARděkuju ti !! :-)
Nápodobne. Vedel som presne, čo mám napísať.
No jo, kdo neví co napsat, útočí. :-D Pobavil jsi mě.
Holt, si to trochu nepochopil, ja som bol ešte narukovaný v československej armáde, a som na tvojej
Překlad byl hotový a Mindhunter dal volnou ruku k případnému překlopení do češtiny. Být to tento pří
Holt ještě pamatuju Federaci, promiň, že žiju.
A ešte nám nezabudni priložiť aj "skúsenosti", kedy si ty niečo vôbec aj preložil...
Druhá serie.Ktory pondelok? :) Uz tento najblizsi? :)Nápodobně.
"Jako obvykle" si mi úplne u prdele aj s tvojimi "zkušenostmi"!
"Nedělám rozdíl mezi slovenštinou a češtinou" a v tom je zrejme problém. Niekto tu má IQ tykve.
Jako obvykle meleš úplné nesmysly a tvoje myšlenky jsou zcestné. Už na mě prosím nereaguj. Chtěl jse
A jestli by ti to mělo/nemělo vadit, to je samozřejmě tvoje věc. Nic ti nepodsouvám, jen argumentuju
Ja som tu spomenul vlastnú skúsenosť, nepodsúvaj mi iné preklady a nezmysly.
Věř mi, že ač já osobně to vnímám jako ty a nedělám rozdíly, tak řada lidí ty rozdíly dělá a tvůj př
Přečti si diskuzi ke slovenskému překladu All the Money in the World a počty stažení CZ verze. Píšeš
Asi takhle. Když je tu slovenský překlad, nevidím důvod pak dělat český překlad z důvodu zaměnitelno
Stalo sa to už aj mne a čuduj svete... vadilo mi to. Len to teraz bolo v opačnom garde.
Je to absol
Ano, to bol dovod, preco som si vobec zapisala preklad. Ak by bol slovensky, tak ho ani nerobim...
Uživfatel misiksik dělá slovenský překlad. Vzhledem k těm debatám ve zdejších diskuzích by ti to nem
Ešte raz prepáč, mrzí ma to.Vďaka za Tvoj čas a námahu.
Áno, takže to znamená, že som poďakoval v mene mojej po maďarsky nehovoriacej manželky.