Hart of Dixie S01E02 (2011)

Hart of Dixie S01E02 Další název

Parades & Pariahs 1/2

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 262 Naposledy: 15.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 980 932 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hart.Of.Dixie.S01E02.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeloženo z anglických titulků
bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Hart of Dixie S01E02 ke stažení

Hart of Dixie S01E02
366 980 932 B
Stáhnout v ZIP Hart of Dixie S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hart of Dixie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hart of Dixie S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hart of Dixie S01E02

26.6.2014 11:19 TerrySP odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
25.9.2012 10:07 JessieCarrie odpovědět
bez fotografie
Mám přehrávač KMP player novou verz prosím poradí mi někdo jak tam vložit titulky?:-)
14.4.2012 12:15 the_trixie odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky ;-)
9.1.2012 19:34 barracudaandy odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky:o)
9.10.2011 16:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.10.2011 22:00 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader5.10.2011 22:46 rebarborka odpovědět

reakce na 408969


Rea_z1982: za sklerózu díky :-), OMG vím, co znamená, ale přišlo mi, že je to tady už dost provařené a netřeba překládat.
5.10.2011 21:35 darillion odpovědět
bez fotografie
název je dobře napsaný
5.10.2011 19:19 Rea_z1982 odpovědět
Díky za titulky, pěkná práce.
Jen poznámka- OMG je zkratka pro Oh my God
a MS je Sklerosa multiplex:-)
5.10.2011 16:00 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.10.2011 8:34 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.10.2011 4:07 pierek odpovědět
bez fotografie
mas to blbe pojmenovany :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super