Hart of Dixie S01E05 (2011)

Hart of Dixie S01E05 Další název

Faith & Infidelity 1/5

Uložil
rebarborka Hodnocení uloženo: 28.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 351 Naposledy: 3.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 913 954 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hart.of.Dixie.S01E05.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeloženo z anglických titulků
tak pozdě, protože mi nefunguje net
dobře se bavte ;-)

CWZONE.CZ
IMDB.com

Titulky Hart of Dixie S01E05 ke stažení

Hart of Dixie S01E05 (CD 1) 366 913 954 B
Stáhnout v jednom archivu Hart of Dixie S01E05
Ostatní díly TV seriálu Hart of Dixie (sezóna 1)

Historie Hart of Dixie S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hart of Dixie S01E05

29.6.2014 20:39 TerrySP odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
29.6.2014 20:39 TerrySP odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
8.5.2013 18:54 frey87 odpovědět
bez fotografie
Díky =)
28.3.2013 21:20 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
29.6.2012 15:41 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám :-)
30.11.2011 11:41 f1nc0 odpovědět
diky moc, jeste ze mam par dilu skluz :-)
30.11.2011 11:40 f1nc0 odpovědět

reakce na 419451


staci jen hotove otevrit a ulozit v Subtitle Workshop, ten to precisluje automaticky...
8.11.2011 16:53 etayla odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvělá práce...už se třesu na šestku :-) schází mi už jen ty title....
5.11.2011 19:55 Vladka33 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
3.11.2011 19:57 MoMiSeK odpovědět
bez fotografie

reakce na 422217


7.11 =)
3.11.2011 19:01 misule... odpovědět
bez fotografie
Děkuji a nevíte kdy bude 6.díl?
3.11.2011 17:42 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.10.2011 19:58 thorin6 odpovědět
díky, těm jižanům je místy houby rozumět, takže titulky docela bodnou :-)
29.10.2011 14:50 flyer.nick odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky.
Ale našel jsem tam pár chybiček:
12:51 "pane starosti, i naše naděje a sny" to mi moc smysl nedává
13:23 máš tam dva titulky najednou (mám VLC přehrávač a dělá mi to vždycky jen u tvých titulků)
29.10.2011 10:47 Ronysex odpovědět
bez fotografie
moc díky :-) jsi hodná, že překládáš pro nás neználky cizích jazyků.
29.10.2011 2:08 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.10.2011 0:18 tsevca odpovědět
bez fotografie
tak znovu, když se mi to večer neodeslalo. nemáš důvod se ospravedlňovat. titulky skvělé, takže může být jedno, kdy budou. fak díky.
28.10.2011 21:31 veviš odpovědět
bez fotografie
děkuju, děkuju, děkuju
uploader28.10.2011 21:12 rebarborka odpovědět

reakce na 419434


To číslování je blbě, to přiznávám, ale v žádném z přehrávačů mi to zatím neblblo, při příštím překladu se zaměřím i na to. Řádky moc dlouhé?
28.10.2011 21:10 sabos1 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
28.10.2011 21:06 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Pro kontrolu správnosti (řádkování atd..) doporučuji jeden z jednoduchých prográmků, jako je například SubtitleToolCZ, či další. Program Titulky7b mi tyhle ani nedokázal načíst a já vím, že pokud mi je nenačte, tak je nepřečte můj stolní HD recorder LG. Děkuji za titulky.
28.10.2011 21:01 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
28.10.2011 20:58 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Tak jsem si to z korektoroval na jiném programu a je to už ok, asi to dělá to číslování, ve skutečnosti je těch řádků asi o 350 méně
28.10.2011 20:51 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.10.2011 20:42 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Tak kromě špatného číslování, s tím si program poradil tu závařnou chybu nemůžu najít, takže to zkusím najít zítra
28.10.2011 20:40 Babou odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, dík!
28.10.2011 20:32 glee-daily odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
28.10.2011 20:28 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
díky, ele někde tam je chyba, nebere to přehrávač ani program na úpravu titulků jsou tam chyby v řídkování apod
28.10.2011 20:28 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
díky, ele někde tam je chyba, nebere to přehrávač ani program na úpravu titulků
28.10.2011 20:27 X0Z odpovědět
bez fotografie
Super! Moc děkuji.
28.10.2011 20:13 Lucie.L odpovědět
bez fotografie
děkuji :-) titulky k tomuhle seriálu jsou mi obzvlášť užitečné, hlavně kvůli postavám s jižanským přízvukem :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Předem díky za překlad
Že by na to hodil někdo očíčko? :) Vypadá to zajímavě
Zatim na premiu
Ahoj, chcela som sa len spýtať, vidím, že si dva dni dozadu nahrával titulky k 5. časti, ale keď sa
Dokončí niekto prosím titulky na zostávajúce 4 diely ? Ďakujem
Mnohem lepší řešení než titulky z překladače je jít do kina.
Přidávám se k prosbě o překladIMDB 3,1
no nwm...
Bad.Boys.for.Life.2020.NEW.HDTS.x264.AC3-ETRG
Z toho nic nebude , co už počkáme až to bude v češtině.
Budu neskonale vdecny tomu, kdo si da tu praci a prelozi novou serii. Fakt.
Přidávám se k prosbě o překlad
Chcem poprosiť šikovného prekladača,ktorý má zaujem preložiť tu dodané titulky fakt k tomuto peknému
Mockrát Vám, ´channino´, předem děkuji!
Dobrý den rád bych poprosil o překlad na tento dhrip jiný nikde neni aqos-contest-2013-hdrip-xvid pr
Díky předem.
Cez víkend je doma aj partnerka tak sa to snažím odkrútiť dokým sa jej venuje :D ale inak nemám šanc
Pomohla by mi aj rada, že ako to ty robíš, že sa staráš o šteniatko aj si pri tom píšeš titulky? Leb
To se ti teda vůbec nedivím. Anglický titulky jsou lehce k mání, tak jsem si je přeložil v překladač
Díky moc, že to překládáš, palec nahoru
https://www.titulky.com/pozadavek-5294522-Dreamland.html

https://www.titulky.com/pozadavek-670661
Nelze přidat požadavek na Dreamland - 2019. Jsou to dva rozdílné filmy.
IMDb - Dreamland je s Margo
Aj by som si jedného klinta strihol, ale keďže to má cez 2000 tit. a skôr, ako za mesiac by som to n
a vy už máte film?Uz sa moc tesim
Zajděte si na to radši do kina, ta kvalita camripu je stejně otřesná.Viděl sem v kině a pecka.
Bad.Boys.for.Life.2020.720p.HDTS.900MB.getb8.x264-BONSAI[TGx]
České titulky už čekají na schválení ;-)
To bude velký! Prosím prosím :)na verzie s dĺžkou 1:37:20