Hart of Dixie S01E11 (2011)

Hart of Dixie S01E11 Další název

Hell's Belles 1/11

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 202 Naposledy: 16.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 767 484 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hart.of.Dixie.S01E11.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z anglických titulků: rebarborka a Darillion
korekce: rebarborka
přečasy zajišťuje web CWZONE.CZ

dobře se bavte ;-)
IMDB.com

Titulky Hart of Dixie S01E11 ke stažení

Hart of Dixie S01E11
367 767 484 B
Stáhnout v ZIP Hart of Dixie S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hart of Dixie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hart of Dixie S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hart of Dixie S01E11

29.6.2014 20:46 TerrySP odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
3.5.2014 17:08 medigana odpovědět
bez fotografie
dik moc :-)
29.3.2013 9:54 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
5.2.2012 14:16 CrashONE01 odpovědět
bez fotografie
Díky x)
1.2.2012 19:19 denval odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
29.1.2012 17:03 Neltarien odpovědět
bez fotografie
uz jsem se moc tesila, diky
27.1.2012 16:11 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.1.2012 10:42 johan11111 odpovědět
Díky.
26.1.2012 23:10 borka.cz odpovědět
bez fotografie
díkec :-)
26.1.2012 9:24 f1nc0 odpovědět
diky moc
26.1.2012 7:39 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
25.1.2012 15:30 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.1.2012 11:38 Sluniecko121 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?