Hart of Dixie S01E11 (2011)

Hart of Dixie S01E11 Další název

Hell's Belles 1/11

Uložil
rebarborka Hodnocení uloženo: 24.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 4 125 Naposledy: 19.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 767 484 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hart.of.Dixie.S01E11.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z anglických titulků: rebarborka a Darillion
korekce: rebarborka
přečasy zajišťuje web CWZONE.CZ

dobře se bavte ;-)
IMDB.com

Titulky Hart of Dixie S01E11 ke stažení

Hart of Dixie S01E11 (CD 1) 367 767 484 B
Stáhnout v jednom archivu Hart of Dixie S01E11
Ostatní díly TV seriálu Hart of Dixie (sezóna 1)

Historie Hart of Dixie S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hart of Dixie S01E11

29.6.2014 20:46 TerrySP odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
3.5.2014 17:08 medigana odpovědět
bez fotografie
dik moc :-)
29.3.2013 9:54 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
5.2.2012 14:16 CrashONE01 odpovědět
bez fotografie
Díky x)
1.2.2012 19:19 denval odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
29.1.2012 17:03 Neltarien odpovědět
bez fotografie
uz jsem se moc tesila, diky
27.1.2012 16:11 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.1.2012 10:42 johan11111 odpovědět
Díky.
26.1.2012 23:10 borka.cz odpovědět
bez fotografie
díkec :-)
26.1.2012 9:24 f1nc0 odpovědět
diky moc
26.1.2012 7:39 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
25.1.2012 15:30 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.1.2012 11:38 Sluniecko121 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje