Hashoter Hatov S01E10 (2015)

Hashoter Hatov S01E10 Další název

The Good Cop 1/10

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2021 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 12 Naposledy: 18.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 282 877 952 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Hashoter Hatov S01E10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Lehce nekorektní izraelský sitcom o jedné fiktivní policejní stanici jejíž možné spojení s realitou je pouhou náhodou.

Překládáno z hebrejštiny. K překladu přistupuji v tomto případě s jistou lehkostí a tam kde místní reálie nebudou českému divákovi dávat smysl vlepím něco "obdobného" z českých luhů a hájů.

Verze k dispozici na ulo... a mělo by sedět na všechno z Netflixu.

Prosím titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.

Na případné jiné dostupné verze titulky přečasuji sám, resp. si vyhrazuji předchozí souhlas.
IMDB.com

Titulky Hashoter Hatov S01E10 ke stažení

Hashoter Hatov S01E10 (CD 1) 282 877 952 B
Stáhnout v ZIP Hashoter Hatov S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hashoter Hatov (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hashoter Hatov S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hashoter Hatov S01E10

15.7.2021 23:11 zac.deight odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.7.2021 22:58 777venus Prémiový uživatel odpovědět
díky moc, vyhlížíme je vždycky natěšeně :-)
30.6.2021 18:16 aromag odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc:-):-)
uploader30.6.2021 10:58 KenoL odpovědět
P.S. Tak už byly schváleny.
uploader29.6.2021 20:37 KenoL odpovědět
Jsou přeložené a nahrané na zdejším serveru, ale ačkoliv jsem už 3x jejich schválení urgoval, tak nemám od admina žádnou zpětnou vazbu, takže ani nevím jestli je s nimi nějaký problém. Budu to ještě urgovat.
29.6.2021 19:40 aromag odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, chtěla jsem se jenom zeptat, jestli budou k dispozici i titulky k epizodám 5 a 6. Moc děkuji za odpověď:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.
Na Old jsem taky zvědavý, práci Shyamalana mám rád, i když se mu komerčně moc nedaří.
Suchařípa je samozřejmě legendární autor moderního českého překladu a navíc nezapomenutelný herec, a
serial je kompletne vonku, ako to vyzera s titulkami?
Ahoj! Jasně, chápu to, tohle je film, který není zrovna mainstream. Určitě Tě nenutím si ho zapisova
Že by bol Vanya - Váňa???