Hawaii Five-0 S02E18 (2010)

Hawaii Five-0 S02E18 Další název

Lekio 2/18

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 337 Naposledy: 11.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 852 374 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S menším zpožděním tu máte titulky na další díl s názvem "Rádio". Objeví se tu i bývalý polda na odpočinku v podání Jamese Caana, takže uvidíme hned dva členy Caanovy rodiny :-)
Nezapomeňte, že si dáme na 14 dní pauzičku...

www.hawaii-five-0.cz

Bavte se.
IMDB.com

Titulky Hawaii Five-0 S02E18 ke stažení

Hawaii Five-0 S02E18
366 852 374 B
Stáhnout v ZIP Hawaii Five-0 S02E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hawaii Five-0 (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hawaii Five-0 S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hawaii Five-0 S02E18

17.3.2012 17:16 UserSona odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme za skvelú prácu ako vždy.
11.3.2012 14:16 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
2.3.2012 21:44 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
2.3.2012 14:22 pavelpoprad2 odpovědět
bez fotografie
díky za perfektní bleskovou práci :-)
2.3.2012 7:13 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky,jdu na to:-)
1.3.2012 21:31 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
1.3.2012 16:52 silviass666 odpovědět
bez fotografie
diky
1.3.2012 16:48 garadis odpovědět
bez fotografie
díky za titule, dobrej díl :-)
1.3.2012 14:58 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.3.2012 12:17 XXSimon1 odpovědět
bez fotografie
dik, opet chvalim titulky si zlaticko proste.
1.3.2012 9:28 hawai987654 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji jen tak dál
1.3.2012 7:14 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
1.3.2012 6:22 roky101 odpovědět
T:-)X!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.