Hawaii Five-0 S06E19 (2010)

Hawaii Five-0 S06E19 Další název

Malama Ka Po'e (Care For One's People) 6/19

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 14.4.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 582 Naposledy: 16.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 602 743 218 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tentokrát nezvykle pozdě, za to se omlouvám, ale to víte, už byl čas na kratší dovolenou :-)

Tak se hezky bavte!
www.hawaii-five-0.cz
IMDB.com

Titulky Hawaii Five-0 S06E19 ke stažení

Hawaii Five-0 S06E19 (CD 1) 602 743 218 B
Stáhnout v jednom archivu Hawaii Five-0 S06E19
Ostatní díly TV seriálu Hawaii Five-0 (sezóna 6)

Historie Hawaii Five-0 S06E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hawaii Five-0 S06E19

16.9.2016 19:29 Hermi36 odpovědět
bez fotografie
dík!!!
20.4.2016 22:42 havana.01 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
19.4.2016 21:13 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
16.4.2016 15:19 wronni odpovědět
bez fotografie
díky :-)
16.4.2016 0:31 mamad67 odpovědět
bez fotografie
díky a pěkný víkend
14.4.2016 21:14 Katherinebehr odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
14.4.2016 17:02 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
Pokud me zrak nesali, tak v rozpracovanych to mame zapsane oba dva. SK i CZ preklad. Nevim, co na to
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!