Hawaii Five-0 S06E21 (2010)

Hawaii Five-0 S06E21 Další název

Ka Pono Ku'oko'a (The Cost of Freedom) 6/21

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 563 Naposledy: 11.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 670 327 450 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně si užijeme zase trochu Adama. A teda musím říct, že ač je Danno můj oblíbenec, teď mě neskutečně štval.

Hezky se bavte!
www.hawaii-five-0.cz
IMDB.com

Titulky Hawaii Five-0 S06E21 ke stažení

Hawaii Five-0 S06E21 (CD 1) 670 327 450 B
Stáhnout v ZIP Hawaii Five-0 S06E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hawaii Five-0 (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hawaii Five-0 S06E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hawaii Five-0 S06E21

1.5.2016 8:05 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky, super
30.4.2016 16:46 bounas odpovědět
Díky moc!
25.4.2016 21:41 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
25.4.2016 15:10 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.4.2016 10:42 bob197 odpovědět
bez fotografie
dik
24.4.2016 18:14 wronni odpovědět
bez fotografie
díky :-)
24.4.2016 16:43 Puma_sk odpovědět
dakujem :-)
24.4.2016 16:13 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
24.4.2016 15:35 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Fast.And.Furious.9.The.Fast.Saga.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-EVO

stazeno a len si poc
Velké díky, už se těším!
Přečasy nedělám. Někdy ale titulky na WEB-DL a Blu-Ray jsou vzájemně kompatibilní. Snad tomu tak bud
funguje pořád stejně. je to věc v řešení.
1) žádáš o schválení titulků k filmu, kdy ve frontě na sc
Moc dekuji ze to prekladas muzes uvest do popisku na jakou verzi dekuji :)
Jak prosím funguje nové schvalování? Použil jsem dle instrukcí kontaktní formulář a zřejmě už asi ne
Dobrý večer, prosím Vás ako tu funguje to nahrávanie tituliek, poprípade ako dlho im zvyčajne trvá p
Je zbytečné ten upload hrotit :)
Pokud vím, byl jsi mezi několika jedinci, kteří dostali možnost no
nevím, co je "viz. rip SRITE". mám pocit, že všichni to dělají pro ostatní, to je tak nějak smysl té
Ano, tvořím. Taky to bere spousty času a energie. Nehážu to tam tupě, jako někdo. Viz. rip SRITE atd
Moc děkuji za překlad. Chci se zeptat koukal jsem, že u druhé části ještě není Blu-Ray budeš pak pro
upřímně, pochybuju, že ti někdo něco mazal. nejspíš jsi použil jedno z pár slov, které jsou na black
Bohužel ne v blízké době. Mám úplně jiné filmy vyhlídnuté na překlad, kterým se chci věnovat přednos
Upřímně, smazali jste mi odpověď, nebo možná chyba. Nemám energii to zde znova psát. A čas od času n
Pokusí se to někdo přeložit ? děkujiOmlouvám se, ale chvilku to ještě potrvá.
Přeložil bys pak prosím tě i Batman: Death in the Family? Jinak moc díky za překlad :)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :-)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :)
Ujme se toho někdo jiný?
Našel by se ochotný překladatel který by to přeložil? Děkuji.
co přesně máš teď prosím za problém? proč to kryptografické vyjadřování, kdy ani nereaguješ na dané
Tahle odpověď mi nedala vůbec nic. Nahrál jsem zde přes 6. tisíc titulků, a připadá mi to, jako bych
Velikost byla odebrána záměrně, stejně jako možnost více CD nebo formát .sub. Právě pro svoji zastar
zdrojové en titulky
Zdravím. Včera jsem nahrával přes nový upload, a chyběla mi možnost napsat velikost audiovizuálního
Přeložil by to někdo prosím?s HC titulkys HC titulky
Nebo release s HC en titulky na neholandské pasáže