Heartbeat S01E03 (2016)

Heartbeat S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
suelinn Hodnocení uloženo: 8.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 108 Naposledy: 13.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 332 787 729 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Heartbeat.2016.S01E03.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Epizoda Backwards
Alex přijme případ mladého muže, který kvůli neurologickému poškození mluví pozpátku. Chce na něm vyzkoušet novou technologii. Jesse s tím souhlasí ale Millicent nikoli.

překlad: suelin
odborná konzultace: Cathleen
korekce: Sluníčko
http://www.edna.cz/heartbeat
IMDB.com

Titulky Heartbeat S01E03 ke stažení

Heartbeat S01E03 (CD 1) 332 787 729 B
Stáhnout v jednom archivu Heartbeat S01E03
Ostatní díly TV seriálu Heartbeat (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Heartbeat S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heartbeat S01E03

31.7.2016 20:32 Essim odpovědět
díky :-)
12.4.2016 16:05 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Life of the Party (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Pripájam sa k žiadosti o preklad a vopred ďakujem prekladateľke, ktorá sa toho ujíma. Rada si počkám
Chtěl by někdo přeložit?
Nemá nikto v pláne preložiť finálový filmový diel k Sense8? Čakal som, že sa sa do toho pustí niekto
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a
Tešíme sa.
ahoj teiko,
miluju jihokorejské filmy moc, ty a langi se jim věnujete asi nejvíce ohledně tvorby ti
Díky :-)připojuji se , díky :-D
Taky záleží, co máš za verzi Subtitle Workshopu. Pokud máš české Windows, tak v 6.0b stačí mít nasta
Něco pro milovníky francouzských filmů. Najde se překladatel? Díky za pozornost.
to musis nastavit znakovou stranku Cestiny ve WIN (regional settings, language , apod), nevim jakou
dakujem ak niekto urobi titulky, mne ich netreba,ale moja zena to inak nekukne a toto je uplne film
to je dobrej nápad, u požadavků by mohla bejt ještě jedna ikonka, kterej pžekladatel by to měl překl
Omlouvám se, nebyl čas, téměř hotovo, zítra je nahraju.
Mrkni na poslední bod:
https://blog.zdenekvecera.cz/item/piste-cesky-102-milionu-nebo-milionu
jak někdo může nahodit googl titulky napevno do filmu?ruce bych mu urazil,+zbytečné stahování filmu
Prosím o překlad,nejlépe od Urotundy... Díky :-)
Film je o dospívající dívce, která byla unesena a držena v lese v podzemním bunkru sexuálním maniake