Heartland S01E01 (2007)

Heartland S01E01 Další název

Coming Home / Návrat domů 1/1

Uložil
bez fotografie
Oveckaaa Hodnocení uloženo: 10.11.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 163 Naposledy: 9.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 407 016 516 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HeartLand - S01E01 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální popis seriálu a první epizody:
Heartland je kanadský seriál, který od roku 2007 vysílá stanice CBC. Jeho předlohou je úspěšná knižní série od Lauren Brooke.
Děj se točí kolem Amy Fleming, která se se svou matkou vydala zachránit týraného hřebce Spartana. Při cestě na rodinnou farmu Heartland, záchranné stanice pro týrané koně, se však stane tragická nehoda, po níž upadne Amy do kómatu. Když se o několik dní později probudí, je její matka Marion mrtvá a Heartland stojí těsně před bankrotem. Pro patnáctiletou dívku nepřipadá prodej farmy v úvahu. Se svým dědečkem Jackem a sestrou Lou se pokouší udržet Heartland nad vodou.

Enjoy!
IMDB.com

Titulky Heartland S01E01 ke stažení

Heartland S01E01 (CD 1) 407 016 516 B
Stáhnout v jednom archivu Heartland S01E01
Ostatní díly TV seriálu Heartland (sezóna 1)

Historie Heartland S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heartland S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík