Heavier Trip (2024)

Heavier Trip Další název

Hevimpi reissu

Uložil
Samanthe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2025 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 180 Naposledy: 28.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Heavier.Trip.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další verze:
Hevimpi.reissu.2024.1080p.BluRay.DD 5.1.x264-SbR

Nápověda k titulkům:

Axl - Axl Rose, zpěvák americké rockové skupiny Guns N' Roses.

Dave Mustaine - Kytarista kapely Megadeth.

Dio - Ronnie James Dio byl součástí několika ikonických metalových kapel, včetně Rainbow, Black Sabbath a své vlastní kapely Dio. Po své smrti byl zpopelněn.

Fennoskandinávie - Oblast, která zahrnuje Skandinávii, Finsko, Karélii a poloostrov Kola.

James - James Hetfield, zpěvák a zakladatel kapely Metallica.

Jimmyho kytara - Jimi Hendrix zapálil svou kytaru během legendárního vystoupení na Festivalu v Monterey v roce 1967.

Keith - Keith Richards, kytarista a zakládající člen kapely The Rolling Stones.

Koillismaa - Koillismaa je region v severovýchodním Finsku.

Lars - Lars Ulrich, bubeník a zakladatel kapely Metallica.

Lemmy - Zakladatel metalové kapely Motörhead. Nosil černý klobouk.

Lou Reed - Americký rockový zpěvák.

Mick - Mick Jagger, zpěvák a zakládající člen kapely The Rolling Stones.

PrisonAdvisor - Parodie na TripAdvisor. Tripadvisor je online platforma, která poskytuje recenze, hodnocení a doporučení pro hotely, restaurace, atrakce a další cestovní služby po celém světě.

Slash - Kytarista americké rockové skupiny Guns N' Roses.

Thomas - Thomas Jensen, spolupořadatel festivalu Wacken.

Zyrtec - Lék na alergii.
IMDB.com

Trailer Heavier Trip

Titulky Heavier Trip ke stažení

Heavier Trip
Stáhnout v ZIP Heavier Trip
titulky byly aktualizovány, naposled 9.2.2025 15:32, historii můžete zobrazit

Historie Heavier Trip

9.2.2025 (CD1) Samanthe  
9.2.2025 (CD1) Samanthe Původní verze

RECENZE Heavier Trip

11.11.2025 18:44 KillingJoke odpovědět
bez fotografie

reakce na 1651835


Aha, tak už vím, musí to být BRrip, ne WEBrip!
25.10.2025 19:40 KillingJoke odpovědět
bez fotografie
Já se omlouvám, ale stále mi to na YiFy nesedí.
3.4.2025 16:33 marekfvt odpovědět
bez fotografie
dakujem
10.2.2025 18:57 ujahelku Prémiový uživatel odpovědět
Parada díky moc :-)
10.2.2025 10:08 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.


 


Zavřít reklamu