Helix S01E13 (2014)

Helix S01E13 Další název

 1/13

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 032 Naposledy: 5.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 256 888 986 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Helix.S01E13.HDTV.x264-EXCELLENCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, zBart, zuzana.mrak
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Jedná se o poslední díl první série. Druhá série už byla přislíbena a měla by začít někdy začátkem roku 2015.

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Helix S01E13 ke stažení

Helix S01E13 (CD 1)
256 888 986 B
Stáhnout v ZIP Helix S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Helix (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.3.2014 19:26, historii můžete zobrazit

Historie Helix S01E13

30.3.2014 (CD1) Clear  
29.3.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Helix S01E13

5.4.2015 20:53 bounas odpovědět
Díky moc!
19.6.2014 15:32 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
30.3.2014 15:52 MendoMengele odpovědět
Ďakujem :-)
30.3.2014 15:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.3.2014 8:01 bendas79 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.3.2014 8:00 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o přečas na WEB_DL, díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nebude, budou ofiko.Bude prosím někdo překládat? :-)
jandivis, zaplať pán bůh, už jsem měla Trošku Strach. :-D
chey, Chrobák Vrecúško: Posledná krv :-D
Festivalový film, v dubnu půjde do kin. Není ještě venku. :-)
Přeložila bych, ale nepovedlo se mi najít zdroj. Takže narazíte-li na titulky v angličtině/španělšti
Vypočtený stav, napasovaný na odhad dokončení. Ne udávaný překladatelem.
Trochu mne mate, že procenta přibývají ;-))
Řekl bych, že to ještě nevyšlo a jen nás tu informuje, že na tom bude dělat.
Na jakou verzi ? THXDěkuji za tvou práci :-).
A čo si kúpiš z požiadaviek? Pokiaľ viem, tak nič.
Moc děkuji, že to budeš překládat.
Ked ti to tak ponahla, tak si niekomu zaplat, nech ti to prelozi. Zjavne si nepochopil, ze tu to rob
Dává-li ti práce na překladech (Three-Body obzvláště) pocit uspokojení a naplnění, přesto to ve svém
Díky za info. Moc se na to těším.Aspon nejake info pls...Těším se a děkuji
V pondělí 20.3. byl první díl dán k publikaci. Dosud nebyl schválen a na zveřejnění čeká. K dispozic
Pochopila jsem správně, že titulky k prvnímu dílu už byly zveejněny? Nejdou najít, hledám špatně? JI
Díky předem.
Ale kdepak. :-) Točí to Guillermo Del Toro pod názvem Ferda the Ant: Insect Killer.
Mravec Fero & chrobák Vrecko? Arbeit aller Spezies ;)
Ale slovenské by bodli. ;-)Kéž by se našel překladatel.
Bomba! Tenhle film vyhlížím už mraky let, a kvůli absenci lokalizovaných titulků jsem do toho nešel.
dakujemAhoj,nikde to neviem najstDíky předem mocOk, děkuji :-)
:-D :-D To bude ale český horor, netřeba titulky. :-D :-D


 


Zavřít reklamu