Hell Motel S01E02 (2025)

Hell Motel S01E02 Další název

Hell Motel 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.6.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 74 Naposledy: 15.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Hell.Motel.S01E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018

Hell.Motel.S01.WEB.H264-RBB
Hell.Motel.S01.720p.WEB.H264-JFF
Hell.Motel.S01.720/1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR
IMDB.com

Trailer Hell Motel S01E02

Titulky Hell Motel S01E02 ke stažení

Hell Motel S01E02
Stáhnout v ZIP Hell Motel S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hell Motel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hell Motel S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hell Motel S01E02

29.6.2025 10:48 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.6.2025 9:49 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
25.6.2025 17:02 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
25.6.2025 6:17 estok odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.